№11, 1974

Познать жизнь другой страны…

Познать жизнь другой страны и другого народа можно разными путями. Но есть путь, доступный каждому человеку, даже тому, кто живет от этой страны в самой удаленной точке земного шара. Это – литература, писательское слово, способное преодолеть любые расстояния. И в наше время, когда стремление народов к всесторонним контактам становится практической жизненной потребностью, литература приобретает особое значение, ведь она отражает прошлое и настоящее народа, его историю и современность.

Представить советскому читателю монгольскую литературу, а через нее и действительность Монгольской Народной Республики – такую задачу я ставила перед собой редакция «Вопросов литературы», выпуская в прошлом году, в преддверии славного юбилея 50-летия провозглашения МНР, свой специальный номер, на обложке которого значится: «Этот номер посвящен литературе Монгольской Народной Республики».

Какой же предстала эта страна в рассказах монгольских писателей? Какой увидели ее советские литераторы? Что прежде всего поражает человека, приехавшего туда впервые? Невозможно передать все детали картины, вырисовывающейся перед нами из целой серии очерков, воспоминаний, зарисовок, размышлений. Но одна черта красной нитью проходит через все выступления – стремительность перемен, происходящих на каждом шагу, каждый день в жизни монгольского народа.

Цитировать

От редакции Познать жизнь другой страны… / От редакции // Вопросы литературы. - 1974 - №11. - C. 105-106
Копировать