№6, 1962/Обзоры и рецензии

Новый номер «Бальзаковедческого ежегодника»

«L’Annee balzacienne», Editions Gamier frcres, Paris, 1961.

Вышел в свет очередной выпуск «Бальзаковедческого ежегодника». Авторский коллектив этого ежегодника включает в себя большинство ведущих французских исследователей творчества Бальзака. Естественно, что каждый его номер привлекает к себе внимание, превращается в своеобразный смотр последних достижений французского бальзаковедения.

Новый выпуск по своему объему почти в два раза больше предшествующего, и содержание его весьма многообразно. Однако в номере, к сожалению, отсутствуют статьи обобщающего характера, специально посвященные проблемам мировоззрения, творческого метода писателя или его месту в литературном процессе.

В разделе историко-литературных исследований наибольший интерес представляет собой, пожалуй, маленькая по объему, но содержательная статья Ж. -Э. Доннара1  «Два незнакомых аспекта сенсимонизма Бальзака». В 1828 году в типографии, основанной Бальзаком, печатался просуществовавший всего лишь три месяца журнал французских сенсимонистов «Ле Жимназ» («Le Gymnase»). Ж. Э. Доннар обращает внимание на то влияние, которое некоторые идеи, пропагандировавшиеся этим журналом, оказали на социально-политическую программу создателя «Человеческой комедии».

Автор оспаривает распространенную во французском бальзаковедении тенденцию, заключающуюся в отождествлении общественных убеждений Мишеля Кретьена с устремлениями приверженцев республиканской партии 30-х годов. Он напоминает, что, по словам Бальзака, «Мишель Кретьен погиб не за свои идеи» («Утраченные иллюзии»). А в «Тайнах княгини де Кадиньян» сказано: «…республиканцы ближе всего подходили к его идеалам. Вот почему он стал на их сторону в июле и у Сен-Мерри». Доннар обращает внимание на родственность воззрений Мишеля Кретьена взглядам, высказывавшимся близким к редакции журнала «Жимиаз» сен симанистом Бюше, который пользовался симпатией писателя. В своем этюде Доннар выделяет демократические аспекты социально-политических убеждений Бальзака. Вместе с тем он не забывает и о противоречиях, присущих мироощущению писателя, и не упрощает вопроса о его связях с сен-симонизмом.

Своей прогрессивной направленностью привлекает также и сообщение П. -А. Перро «Типография Бальзака и защита прав личности» («Эпизод из судебной жизни эпохи Реставрации»). В нем рассказывается об активной роли, которую типография Бальзака сыграла в мобилизации общественного мнения на защиту популярного в те годы адвоката Изамбера. Излагая факты, лишний раз свидетельствующие о просветительских целях, которые ставил перед собой Бальзак-издатель, о его гражданском мужестве, автор заканчивает свое сообщение политически острой и отнюдь не выигрышной для современных французских правителей параллелью между судебными нравами эпохи реставрации Бурбонов и Францией наших дней.

Большое внимание уделяется проблеме прототипа, – проблеме, которая по-прежнему интересует многих французских литературоведов. Изучение конкретных жизненных источников литературных произведений при его верной методологической направленности может, безусловно, обогатить наши представления о творческой лаборатории писателя, помочь исследователю избежать чрезмерной рационализации литературного творчества, теснее связать осмысление его обобщающего смысла с личным жизненным опытом художника. Однако те из западных ученых, которые находятся в зависимости от позитивистской методологии, как правило, односторонне подходят к решению этой проблемы, впадая в эмпиризм, превращая изучение прототипов в самоцель, забывая о необходимости сопоставления использованных писателем жизненных фактов с их художественным перевоплощением.

В наибольшей мере избежать этой опасности удалось, пожалуй, Дон-нару в его статье о сен-симонизме Бальзака. Что же касается специаль» но посвященной этой проблеме большой статьи А. -М. Мэненже «Кто является прототипом де Люпо?», то известный налет эмпиризма в ней, безусловно, ощущается. Образ де Люпо иногда слишком прямолинейно отождествляется автором с фигурой его своеобразного прототипа Жозефа Ленгэ. Однако статья А. -М. Мэненже вызывает все же немалый интерес. Восстанавливая основные черты извилистой биографии Жозефа Ленгэ, чиновника по особым, секретным поручениям при кабинете министров, мастера закулисных политических интриг и темных сделок, завсегдатая журналистских и литературных кругов, личного знакомого Бальзака, Стендаля и Мериме, – автор очень живо воспроизводит многие типичные черты той атмосферы беспринципности и коррупции, которая господствовала в политической жизни Франции в годы Реставрации и Июльской монархии. Эта атмосфера мастерски воспроизведена в многочисленных романах Бальзака, а также в «Красном и черном» и «Люсьене Левене» Стендаля. В статье Мэненже сообщаются и некоторые частные, но заслуживающие внимания факты, в новом свете рисующие творческие связи, существовавшие между Бальзаком и Стендалем.

Некоторое разочарование вызывает работа известного литературоведа Жана Помье «Провинциальная муза и тема неудачно вышедшей замуж женщины у Бальзака, Мериме и Флобера». Она несет на себе заметный отпечаток компаративистской методологии. Сравнительный анализ «Провинциальной музы», «Двойной ошибки» и «Госпожи Бовари», к сожалению, не служит автору средством раскрытия существенных особенностей мировоззрения и художественного метода Бальзака, Мериме и Флобера, установления каких-то общих закономерностей в развитии реалистических традиций французской литературы XIX века. Он основан на внешних параллелях, на сопоставлении образов, вырванных из общего идейно-художественного контекста, на выискивании мелких, случайных совпадений.

Нашему читателю бросятся в глаза и некоторые методологические изъяны в статье Ф. Лотта «Возврат персонажей в «Человеческой комедии». Ф. Лотт, автор очень полезных приложений к последнему, одиннадцатому тому издания «Человеческой комедии», опубликованному «Библиотекой Плеяды», – ученейший знаток творчества Бальзака. Однако его понимание творчества писателя весьма эмпирично. «Человеческая комедия» для него – это как бы гигантская хроника, грандиозный свод жизнеописаний реально существовавших

людей. Но и в его статье мы находим отдельные интересные наблюдения над творческими приемами Бальзака-романиста, над новаторским характером композиции «Человеческой комедии». Полезны таблицы, приложенные Ф. Лоттом к его работе: список хронологических неточностей, допущенных Бальзаком в жизнеописании его героев при их переходе из одного романа в другой, и список «возвращающихся» персонажей с указанием произведений, в которых они фигурируют.

Разбор статьи Ф. Лотта подводит нас к другому аспекту ежегодника. Если с точки зрения литературоведческого истолкования творчества Бальзака в ежегоднике не все может удовлетворить, то с точки зрения свежести и разнообразия вводимого им в научный обиход фактического материала это издание заслуживает высокой оценки.

В этой связи следует выделить в первую очередь разделы, посвященные публикациям. На неизданных документах, извлеченных французскими литературоведами из обширных фондов коллекции Спельберк де Ловенжуля, основаны две статьи, восстанавливающие жизненный облик и судьбу младшей сестры Бальзака Лоране (М. Фаржо, «Лоранс – нелюбимая») и его младшего брата Анри (М. Фаржо и Р. Пьерро, «Анри-баловень»). Оба эти биографические очерка интересны в той мере, в какой они проливают новый свет на личную жизнь создателя «Человеческой комедии», на отношение к нему родителей – отца, человека расчетливого и холодного, и матери, натуры страстной и деспотической, привязанной по-настоящему только к Лауре и Анри и своей враждой погубившей младшую дочь.

А. Лоран публикует письма, которыми родственники Бальзака обменивались между собой в последние месяцы жизни писателя и которые он сам диктовал, находясь на смертном одре. Эти письма ярко воспроизводят атмосферу, царившую в доме писателя в дни его роковой болезни, и особенно любопытны для раскрытия психологии Гаиской.

Краткие отрывки не завершенных Бальзаком произведений, напечатанные в ежегоднике, представляют собой также определенный историко-литературный интерес. Так, например, наброски первых страниц к так и не написанному роману «Страдания матери» заставляют задуматься о влиянии, которое на восприятие ранним Бальзаком Италии оказали «Фраголётта» Латуша и книги Стендаля.

«Бальзаковедческий ежегодник» содержит немало материалов, посвященных творческой истории отдельных произведений великого романиста. В своей работе «Варианты текста «Греяадьеры» М. Яуанк, подчеркивая, что все еще отсутствуют критические издания многих (и в первую очередь более ранних), произведений Бальзака, предлагает заменить временно эти издания журнальными статьями, в которых в сжатом виде приводились бы варианты той или иной повести или романа. В качестве образца подобного рода текстологических исследований он и предлагает вниманию читателей свою статью.

Пьер Лобриэ в своей заметке»Бальзак и «Ле Сьекль» обращает внимание на то, что в рамках литературного приложения к этой газете было частично осуществлено второе прижизненное издание «Человеческой комедии». Ценность этих выпусков заключается в том, что они воспроизводят окончательный текст отдельных романов с исправлениями, подготовленными писателем для ее полного повторного переиздания (ту редакцию, которую используют редакторы новейших критических изданий Бальзака).

Весьма богата информационная часть ежегодника. Читатель найдет здесь: обзор Р. Жанно и Ш. Форда «Бальзак и кино» со списком фильмов, представляющих собой экранизацию произведений Бальзака, и перечнем их создателей и основных исполнителей, библиографию основных изданий его произведений и посвященных ему критических работ, опубликованных в 1960 году, хронику «Бальзак за рубежом», сведения о деятельности бальзаковедческих организаций во Франции за истекший год и другие материалы…

«Критическое обозрение» открывается обстоятельной рецензией А. -М. Мэненже на одиннадцатый, дополнительный том издания «Человеческой комедии», вышедший в свет в серии «Библиотека Плеяды». Этот том может служить ценным подспорьем любому литературоведу, занимающемуся творчеством Бальзака. Он содержит не только календарь жизни и творчества писателя, комментарий к «Человеческой комедии» и необходимые библиографические данные, а также упоминавшиеся ранее индексы персонажей, составленные Ф. Лоттом, но, наряду с набросками неоконченных произведений Бальзака, и текст предисловий к отдельным его романам. Это обстоятельство следует особо подчеркнуть. Предисловия к романам, чрезвычайно важные для изучения эстетических воззрений великого романиста, в большинстве предшествующих изданий «Человеческой комедии» отсутствовали.

Пьер Лобриэ в своем критическом разборе справедливо указывает на разношерстность материалов, которые помещены в посвященном Бальзаку сборнике статей, выпущенном в свет под редакцией Ж. Берто2. Однако оценки, которые автор дает отдельным, составившим сборник эссе, вызывают желание поспорить. Так, например, статьи де Саси, стремящегося превратить Бальзака в воинствующего идеалиста и мистика, и Кл. Мориака, защищающего классика французской литературы от нигилистических нападок модернистов с позиций того же самого модернизма, вряд ли заслуживают похвал, которые им расточает автор рецензии. М. Бютор же, может быть, и допускает в своей статье отдельные фактического порядка неточности, но зато в целом глубже других авторов проникает в сущность реализма Бальзака и свойственных писателю противоречий.

Примечательное явление в мире книг – серия классических произведений французской литературы, выпускаемая в свет издательством Гарнье. Коллективу, принимающему участие в работе над этой серией, удалось создать интересный и полезный тип издания памятников художественной литературы. Изящно оформленные и со вкусом иллюстрированные томики «Классиков» Гарнье являются изданием общедоступным и одновременно благодаря прекрасному критическому аппарату, которым они снабжены, способным удовлетворить самые взыскательные научные запросы. В данном выпуске «Бальзаковедческого ежегодника» помещена рецензия М. Яуанка на критическое издание «Отца Горио», подготовленное П. -Ж. Кастексом.

В разделе «Бальзак за рубежом» впервые помещена информация, принадлежащая перу советского ученого. Р. Самарин анализирует в своем сообщении состав нового собрания сочинений Бальзака, выпущенного в свет журналом «Огонек». (Состав этого издания, разработанный Д. Обломиевским, расширен по сравнению с предыдущими изданиями Бальзака в СССР.) Р. Самарин знакомит западного читателя с достижениями нашего отечественного бальзаковедения, характеризуя, в частности, недавно опубликованную книгу Б. Реизова. В обзоре говорится о популярности создателя «Человеческой комедии» среди широких масс советских читателей.

  1. Ж. -Э. Доннар – автор недавно появившегося в печати капитального и богатого интересными наблюдениями исследования «Balzac. Les realties economlques et soclales dans la Comedie humalne», A. Colin, Paris, 1961.[]
  2. Balzac, Ouvrage compose sous la direction de Jules Bertaut, Coll. «Genles et Realites», Paris, Hachette, 1959.[]

Цитировать

Виппер, Ю. Новый номер «Бальзаковедческого ежегодника» / Ю. Виппер // Вопросы литературы. - 1962 - №6. - C. 221-224
Копировать