№12, 1969/Обзоры и рецензии

Новелла и новеллисты

Василь Фащенко, Новела і новелісти. Жанрово-стильові питання (1917 – 1967 рр.), «Радянський письменник», Київ, 1968, 264 стор.

Так назвал свою книгу В. Фащенко, как бы взявший на себя обязанности летописца современной украинской новеллистики.

Новелла сыграла в развитии украинской прозы роль исключительно важную. На рубеже XIX-XX веков на Украине выдвинулась своя «могучая кучка» новеллистов (Василь Стефаник, Михаил Коцюбинский, Ольга Кобылянская, Марко Черемшина, Лесь Мартович и др.), радикально обновивших и обогативших художественный язык, повествовательные приемы и стили украинской прозы. Новелла выдвинулась тогда на передний край национального литературного развития. Отмечая это, Иван Франко писал, что такого оживления «никогда до сих пор на ниве нашего слова не было». А соотнося это с опытом мировой литературы, сделал вывод (может быть, даже несколько преувеличенный), что новелла – «наиболее универсальный и свободный род литературы».

Успехи украинских новеллистов (М. Коцюбинского, В. Стефаника) высоко оценил и Горький. Он советовал русским писателям учиться мастерству у Василя Стефаника. «Как кратко, сильно и страшно пишет этот человек», – отмечал он в письме И. Касаткину в 1908 году.

Накануне Октября украинская новеллистика снова громко заявила о себе творчеством таких выдающихся талантов, как Степан Васильченко и Архин Тесленко. После Михаила Коцюбинского и Леси Украинки, умерших в 1913 году, они достойно продолжали критику прогнившего общественного строя, в их новеллах наиболее явственно прозвучала необходимость коренных перемен в жизни народа.

Вполне естественно, что после Октября, в 20-х годах, писатели-новеллисты, опираясь на эти традиции, раньше других отразили героизм народных масс в революции и запечатлели черты новой действительности. Этот период истории украинской новеллы представлен именами Василя Блакитного, Мирослава Ирчана, Андрея Головко, Петра Панча, Григория Косынки, Ивана Микитенко, Александра Копыленко, Юрия Яновского.

Бурное развитие романа в 30-х годах потеснило новеллу на второй план. Но в период Великой Отечественной войны она снова подтвердила свои «универсальные» возможности, заняв место среди самых оперативных жанров патриотической литературы.

Новый подъем украинская новелла пережила в конце 50-х – начале 60-х годов, отмеченных расцветом малых жанров прозы во всей советской литературе. На этом этапе новелла оказала значительное влияние и на украинский роман, возродив на некоторое время прерванную после Юрия Яновского традицию романа новеллистического, лучшими образцами которого справедливо считаются «Всадники» Ю. Яновского и «Тронка» О. Гончара.

Книга В. Фащенко дает представление об этих этапах развития украинской новеллы, автор верно характеризует основные традиции, завещанные украинской прозе каждым из отмеченных исторических периодов в развитии национальной новеллистики. Но, не претендуя на создание истории украинской новеллы, он не связывает себя на каждом шагу хронологической последовательностью явлений и строит свою книгу как свободное сочетание теоретических экскурсов, обобщающих историко-литературных обзоров и монографических очерков об отдельных новеллистах.

Открывается книга теоретической главой о природе жанра. В следующей главе («Стилевое разнообразие») речь идет о развитии украинской новеллы после Октября. Здесь же автор освещает проблему традиций и новаторства в историческом разрезе и показывает основные стилевые направления и тенденции развития. В этой главе помещает В. Фащенко и четыре монографических очерка о крупнейших украинских новеллистах – М. Ирчане, Ю. Яновском, А. Довженко и О. Гончаре.

В третьей главе автор характеризует современный этап развития украинской новеллы, называя его «третьим подъемом» (после 20-х и 40-х годов). Здесь дана характеристика новелл Л. Первомайского, С. Жураховича, А. Спзоненко, Б. Гуцало, Л. Письменной и др. В главе четвертой освещены проблемы психологического анализа в украинской новеллистике. В пятой – заключительной – главе рассматриваются взаимоотношения украинской новеллы с романом на современном этане.

Книга В. Фащенко проникнута пафосом исследования, пытливой мыслью автора. Это наиболее привлекательное ее качество заметно даже там, где автор терпит большую или меньшую неудачу.

Исключение представляет только первая глава, где в определении жанра и обзоре споров о новелле мало заметна конструктивная мысль самого автора. Его мнение о том, что между «рассказом и новеллой нет китайской стены», так же не ново по смыслу, как и по форме выражения, а предложенное им определение новеллы1 не отличается ни полнотой перечисления определяющих признаков, ни четкостью формулировок.

Последующие главы и разделы, где преобладают анализ произведений и конкретные наблюдения над живым литературным процессом, явно интереснее, богаче и в теоретическом отношении. Особенно значителен вклад автора в изучение формирования стилей (в 20-х годах) и стилевого многообразия украинской советской новеллистики. Теоретические суждения подтверждены, а обобщения вырастают из анализа многочисленных новелл, анализа особенно скрупулезного в очерках, посвященных новеллистике М. Ирчана, Ю. Яновского, А. Довженко и О. Гончара. Это достоинство свойственно и трем последним главам книги, характеризующим современную украинскую новеллистику. Здесь нет монографических очерков (хотя их могли бы удостоиться Л. Первомайский, С. Журахович, Е. Гуцало), но материал, привлеченный к рассмотрению, настолько обширен,; а анализ новелл настолько обстоятелен, что читатель может составить достаточно ясное представление и о всей современной украинской новеллистике, и о творчестве каждого из наиболее одаренных ее представителей. К тому же отношение автора книги к новеллистам свободно в этих главах от той восторженности, которая по временам заметно мешала ему в монографических очерках, где анализ иногда подменялся «лирическим беспорядком» выспренних характеристик («благородный рыцарь красоты верности» – о Гончаре, например), а восхваление языка и повествовательных приемов писателя порой мешало увидеть черты и достижения подлинно новаторские.

Впрочем, пристрастность автора легко попять. Она – от увлеченности, от любви к предмету исследования. И мы критикуем ее только там, где она мешает зоркому взгляду исследователя.

В характеристике украинской новеллы 60-х годов автор тоже не беспристрастен. Особенно заметно это в его отношении к лирико-романтическому стилевому течению в украинской новелле. Из двух направлений («аналитико-реалистического» и «реалистически-романтического»), которые В. Фащенко прослеживает в развитии украинской новеллистики за пятьдесят лет, оп явно предпочитает второе, его представителям отдает свои симпатии, защищает от критики со стороны противников (нередко воображаемых – например, безосновательно утверждается, будто возможности романтики в литературе социалистического реализма недооценивает Н. Шамота). В. Фащенко впадает порой в восторженный тон («Довженко явил нашей новеллистике интеллектуально-гиперболическую новеллу»), а чтобы подкрепить авторитет романтического течения, безоговорочно зачисляет в его ряды Ч. Айтматова, С. Антонова и других талантливых прозаиков.

Между тем романтическое (его обычно и, пожалуй, вернее называют лирико-романтическим) направление в таких ухищрениях не нуждается, крупные творческие достижения его лучших представителей несомненны, хотя и не так велики, чтобы приравнивать их к созданиям Шекспира, как это делает В. Фащенко на стр. 167. Автор книги закрывает глаза на то, что в русле этого течения нередко рождаются произведения, в которых характерная для романтизма открытость эмоций, поэтизация и патетичность художественного языка оборачиваются фальшью, выспренностью, нарочитостью. А все это ведет к явной девальвации романтических средств и приемов, порождает настороженность и даже обидное недоверие читателя к любой романтической фразе, к романтическому образу, романтическому стилю вообще. В. Фащенко видит и справедливо критикует недостатки (псевдопатетику, риторичность, мелодраматизм, литературщину и т. п.) некоторых новеллистов и отдельных новелл (сборники «Так никто не любил» Л. Куличенко, «Дебют» М. Биднины, новеллы «Оксанка» Л. Письменной, «Вишня» Д. Герасимчука, «Обретенная фея» Ю. Коваля), но слабо связывает их с ложным пониманием некоторыми авторами специфики романтического течения.

И все же добросовестность исследователя во второй половине книги побеждает личные пристрастия и помогает ему верно определить ведущие тенденции развития и объективно оценить их плодотворность. Развитие украинской новеллистики последнего десятилетия, утверждает В. Фащенко, совершается под знаком вытеснения иллюстративности и расширения психологического анализа. На этом пути видит он успехи и «молодого поколения новеллистов» – Е. Гуцало, В. Дрозда, Ю. Мушкетика, Г. Тютюнника, Р. Федорова, М. Олийника, О. Опанасюка, В. Шевчука, А. Колесниченко, Д. Герасимчука, и старших – Л. Первомайского и С. Жураховича, которые «стоят на уровне современного понимания человека, его социально-психологической природы», владеют богатым арсеналом средств и приемов новеллистического письма и умеют «на небольшой площади новеллы создавать неповторимые образы».

В. Фащенко поддерживает поиски «новых форм повествования, предельно сжатого и свежего слова», справедливо порицая при этом псевдоноваторство, оторванное от жизни, выступает против подмены картин и образов конкретных, содержательных, ярких «зыбкими эскизами, импрессионистическими набросками, фрагментами с намеками на многозначительность» (особенно страдают этим молодые новеллисты), – словом, он порицает в новеллах все то, что «не дает глубины изображения». По заслугам достается от автора мелкотемью. Новеллы «Проверка» Л. Демьяна, «Свидание» Т. Завгородного, «Мотылек» М. Романовской и некоторые другие он относит к мелким по содержанию и справедливо замечает, что «такая новеллистика социально и национально бесцветна».

Книга В. Фащенко окажет существенную помощь молодым писателям (особенно новеллистам) в творческом самоопределении, в выработке художественного вкуса и в выборе образцов и ориентиров мастерства. А всем читателям поможет составить ясное представление о важнейших явлениях и процессах исторического развития и современного состояния украинской новеллистики, понять заботы, искания и стремления украинских новеллистов и их критиков.

  1. «На мой взгляд, – пишет В. Фащенко, – новелла – короткое эпическое произведение, в котором осуществляется композиционно сжатое открытие целого мира в «сосредоточивающем мгновении» жизни, то есть в небольшом круге связей, которые в определенном узле создают один, в отличие от романа или повести, эпицентр настроения и мысли, важной и значительной для постижения противоречий действительности» (стр. 21).[]

Цитировать

Пархоменко, М. Новелла и новеллисты / М. Пархоменко // Вопросы литературы. - 1969 - №12. - C. 206-208
Копировать