№5, 1963/Полемика

Наступательный дух советского литературоведения

Еще в начале XX века В. И. Ленин призывал подумать «о том всемирном значении, которое приобретает теперь русская литература», корнями своими связанная с революционно-освободительным движением народа. Неизмеримо выросло международное влияние нашей отечественной литературы после исторического торжества Октябрьской революции. Внимание миллионов людей во всем мире сегодня приковано к стране победившего социализма, уверенно прокладывающей человечеству пути в будущее.

Постоянный интерес к русской классической и советской многонациональной литературе в наши дни неуклонно растет и приобретает поистине массовый характер.

Зарубежные читатели, относящиеся в подавляющем своем большинстве к нашей литературе с уважением и доверием, ищут и находят в ней ясные и вдохновляющие ответы на самые насущные вопросы. Лучшие произведения классической и советской литературы оказывают огромное революционизирующее воздействие на умы современного демократического читателя, привлекают своим художественным совершенством и эстетической ценностью, своим идейно-познавательным богатством. Наша литература является энциклопедией народной жизни социалистического общества.

Враги коммунизма, отлично сознавая могущество идей и образов советской литературы, пытаются всеми доступными им средствами ослабить их воздействие на сознание масс. Они стремятся посеять недоверие к передовым традициям классики, извратить и опошлить содержание искусства социалистического реализма, оболгать наших больших мастеров. Им хотелось бы внушить читателям искаженное представление о всем историко-литературном процессе и закономерностях его развития, убедить их в творческой бесперспективности советской литературы.

Спор идет не только и не столько о содержании тех или иных эстетических терминов, а о понимании самой истории литературы, закономерностей и перспектив ее развития. Как правило, даже за безобидными и «нейтральными» на первый взгляд историко-литературными построениями скрывается глубокий политический подтекст.

Труды реакционных зарубежных специалистов по русской классической и советской литературе, созданные и изданные за последнее десятилетие, суть детища «холодной войны». Это почти в равной мере относится и к тем исследованиям, авторы которых хотели бы сохранить внешнюю респектабельность и не прибегают к открытым, прямым атакам, против нашей культуры. Не трудно убедиться, что многие ученые писания, снабженные университетскими, грифами и увенчанные академически звучными титулами, по существу, имеют тот же идеологический характер.

Советское литературоведение, всегда отличавшееся непримиримостью к идейным противникам, не должно ослаблять своего контрнаступления против буржуазной науки о литературе. Советские литературоведы в полной мере вооружены, чтобы не только своевременно давать достойную отповедь зарубежным реакционным теориям в области литературы, но и вести на широком фронте сокрушительные атаки против наших идейных врагов. Борьба должна вестись не эпизодически, от случая к случаю, а постоянно, целеустремленно, настойчиво.

В этой связи назовем вышедший в 1959 году сборник полемических статей «Против буржуазных концепций и ревизионизма в зарубежном литературоведении» – материалы научной сессии Института мировой литературы имени А. М. Горького. В выступлениях о связях современного буржуазного литературоведения с реакционной социологией, о ревизионистских концепциях, об американских фальсификаторах советской литературы мы находим серьезный анализ и четкую оценку политической сущности явлений. В начале 1963 года издательство Московского университета выпустило книгу «Против буржуазных и ревизионистских концепций истории русской литературы» (под редакцией проф. А. Н. Соколова).

Сборник открывается обстоятельной, очень квалифицированной статьей-исследованием А. Соколова «В плену старых традиций», посвященной двухтомному труду датского литературоведа А. Стендера-Петерсена «История русской литературы», первоначально опубликованному в Дании (в 1952 г.), а затем (в 1957 г.) вышедшему в Мюнхене в немецком переводе. Великолепное знание предмета дает возможность А. Соколову всесторонне рассмотреть и Точно оценить научное качество труда зарубежного исследователя. В данном случае это было тем более необходимо, что мы имеем дело с трудом действительно серьезного и авторитетного в определенных кругах ученого, много лет занимающегося историей русской литературы. «Советский историк литературы, – справедливо пишет А. Соколов, – не может не считаться с попыткой буржуазного ученого дать широкий обзор русской литературы от начала письменности в Древней Руси до 1917 года». Однако знакомство с исследованием Стендера-Петерсена вскрывает полную научную несостоятельность этой работы, особенно в части, посвященной литературе XVIII – первой половины XIX веков. В статье убедительно показана непоследовательность автора, внутренние противоречия его методологии, эклектически сочетающей заурядный компаративизм, формализм и элементы вульгарного социологизма. При этом неопровержимо раскрываются то и дело обнаруживающиеся в исследовании расхождения воззрений Стендера-Петерсена с историко-литературными фактами.

Критика А. Соколова по сути дела камня на камне не оставляет от концепций Стендера-Петерсена.

Цитировать

Гуральник, У. Наступательный дух советского литературоведения / У. Гуральник // Вопросы литературы. - 1963 - №5. - C. 156-162
Копировать