№6, 1964/Литературная жизнь

Литературная жизнь

ЮБИЛЕЙ ВЕЛИКОГО КОБЗАРЯ

 

180-летие со дня рождения украинского поэта-революционера – праздник всех прогрессивных людей земного шара. XII сессия генеральной конференции ЮНЕСКО решила отметить юбилей Т. Шевченко во всемирном масштабе.

9 марта в Большом театре СССР состоялось торжественное заседание, посвященное этой знаменательной дате. Руководители Коммунистической партии и правительства, посланцы братских республик, правительственная делегация Украины, писатели России, государственные и общественные деятели, мастера искусств присутствовали в этом зале. Со «Словом о Тарасе Шевченко» выступил председатель Всесоюзного юбилейного комитета Н. Тихонов. Слова глубокой любви к украинскому Кобзарю от имени всего советского народа произнесли А. Прокофьев, П. Бровка, Б. Иогансон, Г. Мусрепов, К. Каладзе, А. Корнейчук.

Поистине грандиозный размах приняло празднование этого юбилея на Украине. В городах и селах республики проходили шевченковские вечера. Торжественное заседание юбилейного комитета совместно с представителями общественных организаций и многочисленных гостей со всех концов нашей страны и из-за рубежа состоялось в Киеве 9 марта в Киевском государственном академическом Театре оперы и балета, который носит имя Шевченко. В мае в Киеве проходили объединенный пленум Правления Союзов писателей СССР и Украинской ССР, юбилейная сессия Академии наук УССР. Гостями международного форума литераторов были крупнейшие мастера литературы братских социалистических стран и стран капиталистических.

В канун юбилея в Киеве открылась республиканская художественная выставка, на которой представлены лучшие произведения мастеров кисти и резца, народных умельцев. На шевченковской юбилейной выставке в Москве экспонируются произведения самого Шевченко, работы художников о нем и иллюстрации к его произведениям. Большим событием явилось открытие в столице нашей Родины памятника великому поэту. Авторы проекта, украинские скульпторы М. Грицюк, А. Фуженко, Ю. Синькевич, много потрудились над воплощением образа Кобзаря.

Киностудии работали над новыми фильмами, посвященными Т. Шевченко. Полнометражный художественный фильм о молодости поэта «Сон», по сценарию Д. Павлычко и В. Денисенко, готовит киевская студия имени А. Довженко. Состоялся просмотр фильма-оперы «Наймичка» по одноименному произведению поэта (музыка В. Вериковского). Киевская студия хроникально-документальных фильмов выпустила новую цветную кинокартину «Рассказы о Шевченко» по сценарию Д. Копивды и Л. Островской. Оперные и драматические театры республики осуществляют новые постановки на шевченковские темы, а также пополняют репертуар произведениями, посвященными поэту. Над оперой «Тарас Шевченко» работает композитор Г. Майборода.

Украинские издательства подготовили книжные новинки, связанные с юбилеем. В республике за годы советской власти произведения Т. Шевченко издавались 283 раза, общим тиражом почти в девять миллионов экземпляров. В настоящее время республиканские и областные издательства наметили выпустить 130 названий оригинальных книг и литературоведческих работ. Полное собрание сочинений в десяти томах готовит Издательство Академии наук УССР. В него впервые будут включены 830 шевченковских рисунков и эскизов. Вышло юбилейное издание «Кобзаря», иллюстрированное лучшими художниками Украины. Издан полный альбом работ Шевченко-художника. Над интересным трехтомным изданием «Всемирное величие Т. Г. Шевченко» работает Гослитиздат УССР. В первый том намечено включить работы о Т. Шевченко критиков и литературоведов дооктябрьского периода, в том числе Чернышевского, Добролюбова, Франко, Плеханова; во второй том – материалы, написанные советскими государственными и общественными деятелями, писателями и критиками. В третьем томе будут собраны статьи прогрессивных зарубежных авторов. Издательство выпустит также богато иллюстрированную книгу «Благодарная Советская Украина – своему гениальному сыну», В нее включаются все материалы, связанные с празднованием юбилея Т. Шевченко.

К этому следует добавить иллюстрированные малоформатные и подарочные издания «Кобзаря», выпущенные на многих языках народов СССР, книги о жизни, творчестве и революционной борьбе Т. Шевченко, капитальные общественно-политические и литературоведческие работы, художественные издания, уникальное в своем роде так называемое факсимильное издание поэта – «Мала книжка», вышедшая в Изд. Академии наук УССР. Она необычна по формату: достаточно сказать, что книга умещается на ладони – ее размер 65 на 110 миллиметров.

Много книг выпустили и выпускают всесоюзные издательства. К подготовке пятитомного собрания сочинений поэта приступает издательство «Художественная литература». Пятитомник открывается статьей М. Рыльского о творчестве поэта.

В серии «Литературные памятники» (издательство «Наука») выходит «Кобзарь». В книгу войдут также наиболее значительные в идейном и художественном отношениях варианты отдельных произведений, преимущественно стихотворений и поэм из так называемой «малой» записной книжки, в которую Шевченко тайно записывал свои стихи в годы ссылки. В малой серии «Библиотеки поэта» выйдут «Стихотворения и поэмы» Т. Шевченко. Издательство Академии наук выпустило в свет труд «Шевченко и мировая культура». Здесь собраны исследования отечественных и зарубежных ученых о влиянии творчества Т. Шевченко на литературы других народов. Осуществляется также издание стихов и поэм Шевченко на немецком, английском, французском языках. Избранные произведения поэта на английском и испанском языках готовит московское Издательство иностранной литературы.

Ряд исследователей за цикл работ, посвященных изучению литературного, исторического и философского наследия Т. Шевченко – Ф. Прийма «Шевченко и русская литература XIX века» (1961), Е. Кирилюк «Т. Г. Шевченко, Життя і творчість» (1959), Е. Шаблиовский «Т. Г. Шевченко и русские революционные демократы» (1962), И. Назаренко «Общественно-политические, философские и атеистические взгляды Т. Г. Шевченко» (1961), М. Новиков «Общественно-политические и философские взгляды Т. Г. Шевченко» (1961) – удостоены в этом году звания лауреата Ленинской премии.

Широко отмечен юбилей украинского поэта в братских республиках. Большую работу провела юбилейная комиссия в Грузии, возглавляемая С. Чиковани. Республиканские издательства выпускают в свет сборники стихов «Грузинские писатели – Шевченко», работу В. Имедадзе «Тарас Шевченко и деятели грузинской культуры», избранные произведения Т. Шевченко, монографию Т. Буачидзе о поэте. Тбилисский государственный университет, Институт грузинской литературы и общество «Цодна», Академия художеств и республиканское радио также включились в проведение юбилея. На абхазском языке выпускается сборник избранных произведений Шевченко в переводе Д. Гулиа, Л. Квициния, К. Акумаа и других.

Республиканское издательство Азербайджана готовит к юбилею монографию М. Джафарова «Тарас Шевченко», книгу П. Халилова «Великий Кобзарь украинского народа», а также сборник избранных произведений поэта, многие из которых впервые переведены на азербайджанский язык. Аналогичный сборник с предисловием Е. Букова выходит в Молдавии.

Интересные выставки, посвященные 150-летию со дня рождения замечательного сына украинского народа, открылись в библиотеках, научных учреждениях. Так, среди экспонатов, представленных на выставке во Львовской государственной научной библиотеке, – редкие издания произведений писателя. Здесь и первые издания, вышедшие в Петербурге, и книга «Ластивка», и многие другие. Свыше 1500 произведений поэта, а также литература о нем на языках народов СССР и зарубежных стран представлены в залах центрального лектория Харьковского областного отделения общества «Знания». «Т. Г. Шевченко и М. М. Коцюбинский» – тема выставки Черниговского литературно-мемориального музея М. Коцюбинского. На витринах – книги из собственной библиотеки М. Коцюбинского: «Кобзар» 1884 года, «Повісті т. I и II, «Наймичка», «Тополя», «Катерина» и многие другие.

В течение апреля – мая в институтах, университетах и других научных учреждениях прошли юбилейные сессии. Большая научная сессия была проведена отделениями литературы и языка, философии и права, истории Академии наук СССР. Были заслушаны доклады «Шевченко и мировая культура» Н. Бельчикова, «Шевченко и современность» Л. Новиченко, «Шевченко и русские революционные демократы» А. Смирнова, «Стилевое мастерство Шевченко» И. Белодеда. В Институте литературы имени; Т. Г. Шевченко Академии наук УССР прошла юбилейная XIII научная шевченковская конференция. Вступительное слово произнес Н. Шамота, о мировом значении творчества поэта говорил в своем докладе Е. Кирилюк, выступление И. Назаренко было посвящено философским взглядам Кобзаря, «Шевченко и Чернышевский» – тема доклада Ф. Приймы. Специальные доклады были посвящены поэтике Шевченко (П. Волынский), проблеме положительного героя в его повестях (М. Попов), шевченковским традициям в творчестве А. Довженко (И. Пильгук), значению поэзии Шевченко для развития белорусской: литературы (В. Ивашин). На особом, заседании были рассмотрены вопросы, связанные с ролью украинского поэта в развитии изобразительного искусства, как украинского, так и. мирового. Всего было заслушано двадцать шесть докладов.

Юбилейное заседание состоялось, в Институте русской литературы (Пушкинский дом). На нем были прочитаны доклады Ф. Приймы «Шевченко и русская литература», И. Айзенштока «Поэзия Шевченко в; воспитании народных масс», П. Жура «Шевченко в Петербурге (По новым материалам)». На выставке, открывшейся в литературном музее Пушкинского дома, представлены редкие прижизненные издания произведений; поэта, его рисунки, автографы.

5 – 6 марта в Черкассах, на родине поэта, состоялась межвузовская научная конференция, организованная Министерством просвещения УССР, Черкасским государственным педагогическим институтом, Научно-исследовательским институтом педагогики УССР. В работе конференции приняли участие шевченковеды Киева, Алма-Аты, Минска, Львова, Запорожья, Могилева, Луцка, Ровно, Черкасс, Полтавы.

Конференция открылась докладом ректора Черкасского пединститута А. Тканко «Шевченко – певец свободы и братства народов». В докладе Д. Косарика «Отношение В. И. Ленина к наследию Т. Шевченко» были приведены новые материалы, освещающие неизменный интерес великого вождя к творчеству украинского поэта-революционера, в частности ценные материалы из архива Г. Петровского. А. Гуржий выступил с сообщением «Шевченко о героическом прошлом Украины». О дореволюционных изданиях «Кобзаря» рассказал А. Дей.

На конференции работали три секции: литературоведения, языкознания и педагогики. Большинство докладов, прочитанных на секции литературоведения, объединялось одной общей проблемой – изучением художественного мастерства и поэтических традиций Шевченко. Среди них: «Поэтика баллад Шевченко» М. Боженко, «Из наблюдений над народной и шевченковской поэтикой»

В. Чабаненко, «Шевченковский четырехстопный ямб» А. Жовтиса, «Иван Франко о новаторстве творческого метода Шевченко» М. Ревы и другие.

Шевченко и славянские литературы – в русле этой проблемы объединились интересы других участников конференции. Обращение белорусских поэтов к творчеству украинского Кобзаря, польские переводы произведений Шевченко, Шевченко и русская литература – все эти вопросы освещались в сделанных сообщениях.

На конференции принято решение проводить в Черкассах ежегодные научные сессии, посвященные творчеству поэта.

Юбилей классика украинской литературы вызывает большой интерес во многих странах мира. Кинги о Шевченко и переводы его произведений вышли в Чехословакии, Югославии, Японии. В Париже в серии ЮНЕСКО выходят в двух томах избранные произведения Т. Шевченко на французском языке. Славную дату отмечают и украинские прогрессивные организации за рубежом, особенно в США и Канаде. Из Киева туда направлены шевченковские выставки, библиотеки. Украинское общество дружбы и культурной связи с зарубежными странами и национальная комиссия ЮНЕСКО подготовили большую фотовыставку о жизни и творчестве поэта – на украинском, русском, английском, французском, испанском, польском, румынском, болгарском и других языках.

 

ПИСАТЕЛИ ЗА РАБОТОЙ

ВЛАДИМИР БЕЛЯЕВ

Работаю и буду работать в ближайшие месяцы над повестью «Кто тебя предал?», разоблачающей происки церковной реакции и в какой-то степени продолжающей тему кинофильма «Иоанна», снятого по моему сценарию. Дело в том, что в фильме мы сумели сказать лишь частицу того, что знаем о сотрудничестве церкви с гитлеровцами в годы оккупации.

Недавно Политиздат выпустил документальную повесть «Эхо черного леса», написанную мною в соавторстве с Илларионом Подоляниным, Эта книга продолжает тему разоблачения врагов дружбы украинского и русского народов, начатую десять лет назад в книге «Под чужими знаменами», которую впервые выпустила «Молодая гвардия». Буду и дальше работать на этом материале.

Закончил киноповесть «Дорога через Мурманск» – о польско-советской дружбе в годы Отечественной войны.

 

Рудольф БЕРШАДСКИЙ

В этом году собираюсь подготовить к печати второе издание книжки «О чем рассказывают марки». Эта книжка вышла в 1959 году и, судя по отзывам ребят, пришлась им по вкусу. А мне тоже» интересно продолжить работу над нею.

Кроме того, буду работать над очерком о жизни и научной деятельности замечательного нашего современника, основоположника экономической географии, старейшего большевика, Героя Социалистического Труда Николая Николаевича Баранского.

 

НИКОЛАЙ БИРЮКОВ

В 1964 году какое-то время буду занят вычиткой и правкой корректур романа «Твердая земля»;

Недавно вышла в свет трилогия «Сквозь вихри враждебные». В книге – три повести: «Первый гром» (пореформенная Русь, Морозовская стачка), «Вихри враждебные» (революция 1905 года) и «В Отрадном» (годы гражданской войны, становление советской власти в деревне). «Твердая земля» – и прямое продолжение трилогий «Сквозь вихри враждебные», и, если можно так выразиться, мост к «Водам Нарына» и «Чайке». Отныне все эти книги – единое целое, Охватывающее более чем вековой пласт жизни я борьбы нашего народа, который олицетворяют Орловы-Волгины, – в «Первом громе» читатель познакомится с Прокопием Орловым – дедом Чайки. Продолжу, а может быть, и завершу начатый роман о людях, вписывающих новые страницы в науку наших дней (медицина, биология).

Хочется испытать свои силы в драматургии, если хватит времени – дерзну.

 

Елизавета ДРАБКИНА

В 1964 году буду работать над книгой «Под одной звездой». Это книга о Ленине и партии. Отрывок из нее был напечатан в июльском номере «Нового мира» за 1963 год.

 

Дмитрий ЕРЕМИН

К сожалению, я никогда не мог полностью сосредоточиться только на одной рукописи. Поэтому всю жизнь на моем письменном столе одновременно находились папки с начатыми или подвигающимися к завершению рассказами, стихами («тайно» я пишу их с десятилетнего возраста, продолжаю и сейчас), набросками замыслов, наконец, рукописями крупных по объему вещей.

Сейчас, то есть последние несколько месяцев, на моем столе рукописи двух небольших повестей: «Евстратова скрытая» и «Северный архипелаг», над которыми еще предстоит большая работа, наброски новой детской книжки в стихах (первая недавно вышла в издательстве «Советская Россия») и рукопись большого романа, который начат несколько лет назад, но так и недописан. Хочется сделать его хорошим, в полную силу писательской зрелости, а это требует огромного, непрерывного творческого напряжения, крему, увы, мешают многие обязанности.

 

Илья ЗВЕРЕВ

Несмотря на всяческие сложности, я нахожусь сейчас (не сглазить бы!) в счастливейшем состоянии: мне пишется…

За последние полтора года написал три цикла рассказов, принципиально для меня важных, – «Государственные и обыкновенные соображения Саши Синева» («Знамя», 1963, N 1), «Трест имени Мопассана» («Юность», 1963, N 10), «Горький привкус» («Знамя», 1963, N 11) – и еще несколько рассказов, опубликованных в других журналах.

Все это были попытки – не мне, конечно, судить, удавшиеся ли – понять и показать соотношение видимости и сути в людских характерах, разобраться в некоторых непростых и противоречивых явлениях нашей жизни, вчерашней и сегодняшней. Хотелось выразить в этих рассказах (и в новых, которые пишу сейчас) нашу борьбу и тревогу и уверенность в насущности правды.

С 1947 года – с тех пор как одно снисходительное издательство выпустило мою первую книжку – я старался все время ездить по стране, смотреть, влезать в разные острые истории. И накопилось много такого, о чем уже невозможно не рассказать. Пятнадцать лет я больше смотрел, чем писал, по многим причинам (среди которых были и уважительные) все откладывал главный для меня разговор. А теперь уже нельзя откладывать, и я пишу сейчас много и трудно, стараюсь «выложиться». Конечно, далеко не все удается сказать. Но, может быть, что-то все-таки удается.

Я много работал и работаю в публицистике.

Цитировать

От редакции Литературная жизнь / От редакции // Вопросы литературы. - 1964 - №6. - C. 243-248
Копировать