№9, 1982/Заметки. Реплики. Отклики

Кто автор романа «Ночные бдения»?

В истории немецкой литературы есть один примечательный эпизод – полемика вокруг авторства книги «Ночные бдения». Книга вышла под псевдонимом «Бонавентура» в начале 1805 года в серии «Журнал новых немецких оригинальных романов», выпускавшейся издательством «Динеман». Первоначально на нее не обратили внимания, и только в нашем веке она обрела широкую известность: в ней увидели предвосхищение прозы экспрессионистов, Кафки, Гессе. В прошлом столетии она была издана три раза, в нынешнем – двадцать три.У нас эта книга почти неизвестна. Лишь в 1979 году в двухтомнике «Избранная проза немецких романтиков» впервые появились из нее отрывки. В академической пятитомной «Истории немецкой литературы» она даже не упоминается.

«Ночные бдения» (может быть, правильнее «Nachtwachen» перевести «Ночные дозоры», ибо герой книги Кройцганг – не отшельник, удалившийся от мира, а ночной сторож, настороженный наблюдатель «ночных», темных сторон человеческого бытия) – не роман в строгом смысле слова. Скорее это цикл новелл, объединенных образом одного рассказчика.Псевдоним «Бонавентура» принадлежал Шеллингу, и при жизни философа никто не сомневался в его авторстве. (Под этим псевдонимом Шеллинг напечатал в «Альманахе муз на 1802 год» четыре стихотворения.)

Вскоре после выхода книги Жан-Поль Рихтер писал своему знакомому: «Прочтите «Ночные бдения» Бонавентуры, т. е. Шеллинга», книга, мол, стоит того, «она таит в себе большую силу и требует того же от читателя» 1. Родственник Рихтера К. Шпацир редактировал «Газету для элегантного света», где за полгода до выхода «Ночных бдений» был напечатан небольшой отрывок из книги, и, думается, Жан-Поль должен был знать, кто скрывается под псевдонимом.Другое свидетельство – через сорок лет. Варнхаген фон Энзе записал в своем дневнике 17 августа 1843 года: «Читаю роман Шеллинга «Ночные бдения» 2. В отличие от Ж. -П. Рихтера, книга ему не понравилась: по его мнению, это был «слабый продукт».Литературные справочники начала прошлого века идентифицировали Бонавентуру с Шеллингом3. Шеллинг не отрекался от псевдонима. Мне удалось обнаружить убедительное тому свидетельство. Это сборник новелл его друга Г. Стеффенса, где в качестве приложения перепечатано стихотворение Шеллинга «Последние слова пастора» (одно из четырех, впервые увидевших свет в «Альманахе муз»). В предисловии Стеффенс пишет: «Это замечательное стихотворение, написанное Бонавентурой (господином действительным тайным советником фон Шеллингом в Мюнхене), напечатано в виде приложения, после того как автор специально для этой цели заново внимательно просмотрел текст и любезно передал его для опубликования» 4.

К 100-летнему юбилею со дня рождения Шеллинга в 1875 году появилась работа Х. Бекера, который не сомневался в принадлежности «Ночных бдений» Шеллингу. Он привел любопытное свидетельство: филолог Э. Ласо спросил однажды Шеллинга, он ли написал «Ночные бдения», и в ответ услышал: «Не говорите мне об этом». Так отвечают, когда неприятно о чем-либо вспоминать: чтобы отказаться от авторства, достаточно сказать «нет». Почему Шеллингу было неприятно вспоминать о романе, постараюсь объяснить ниже.

В 1877 году появилось второе издание «Ночных бдений», и четыре года спустя еще одно. В предисловии к обоим изданиям утверждалось, что роман написан Шеллингом.

Тем не менее возникли сомнения относительно его авторства. Далее произошло уже совсем непонятное: сомнения переросли во всеобщее убеждение. Сын Шеллинга, издававший полное собрание сочинений отца, не включил в него «Ночные бдения». (Он не включил и поэму Шеллинга «Эпикурейский символ веры Ганса Видерпоста».) Передавали слова известного философа В. Дильтея, что в книге нет ничего похожего на «ярко выраженное своеобразие Шеллинга», что царит в ней мрачный нигилизм – «настроение, от которого философ в 1805 году решительно отказался». И тут же было предложено считать автором романа Э. -Т. – А. Гофмана. Гипотеза, правда, тут же была отброшена, едва появившись на свет. Но затем возникали новые имена претендентов на авторство – малоизвестный литератор Ветцель Клеменс Брентано, Генрих Клейст, Жан-Поль Рихтер и т. д. и т. д. На эту тему писались книги, диссертации, статьи.

Не станем излагать все перипетии затянувшейся на многие десятилетия литературоведческой полемики5. Многим показалось, что она закончилась в 1973 году, когда появилась книга И. Шиллемайта, где утверждалось, что автором «Ночных бдений» является ныне забытый журналист и театральный деятель А. Клингеман6. Шиллемайту удалось обнаружить дословное совпадение одной фразы и ряд общих мотивов в «Ночных бдениях» и в сочинениях Клингемана. Отсюда был сделан вывод, признанный многими как неоспоримый. В 1974 году издательство «Инзель» выпустило «Ночные бдения» уже как произведение Клингемана.

Шиллемайт убедил издательство и ряд германистов. Однако авторитетные рецензенты отнеслись к его книге настороженно и критически7. Основное возражение (как и в отношении кандидатуры Ветцеля) состояло в том, что Клингеман – второстепенный, эпигонствующий литератор, а текст Бонавентуры выдает сильный, оригинальный талант, философскую культуру и эрудицию, глубокую мысль. Что касается дословного совпадения фразы из одиннадцати слов, то ведь можно выдвинуть и другое предположение: может быть, не они попали из статьи Клингемана в «Ночные бдения», а наоборот – им они заимствованы из третьего источника. Тем более, что фраза эта есть пояснение, приведенное в сноске (о протагонисте, «который во времена Феспида вместе с хором составлял фактически всю трагедию»).

Сравнительный анализ «Ночных бдений» и трех романов Клингемана методом математической статистики провел Д. Викман. Исследуя порядок слов в текстах большой длины, считает он, можно выявить индивидуальные особенности автора. В трех романах Клингемана полученный результат совпадает, резко отличаясь от результата, полученного при анализе текста Бонавентуры8.

На мой взгляд, главный недостаток всей дискуссии вокруг «Ночных бдений» состоит в том, что нарушена была, если можно так сказать, презумпция авторства. Сначала надо было доказать, что Шеллинг никак не мот написать роман, а потом разыскивать нового автора. Шиллемайт вообще не обращается к Шеллингу. Молчат о Шеллинге и другие. Единственный, кто слегка обмолвился о философе, был Ф. Шульц. Однако он пишет: «Зрелый Шеллинг 1804 года, выступающий в строгом научно-академическом облике, в зените своей славы, аристократ духа, принадлежащий к вершинам идеалистической эпохи, устремленный на умозрительное обоснование тайн высшего художественного творчества, связанный с Гёте узами личной дружбы и общего мировоззрения, пронизанный честолюбивым сознанием значения своей личности и озабоченный своей персональной репутацией, не мог иметь дело с молодым издателем» 9. И далее: «Разве можно найти у Шеллинга взгляд на мир и на жизнь Бонавентуры? Обнаружим ли мы у него хотя бы след той отчаянной разорванности и дисгармонии, мрачного пессимизма и нигилизма, отвращения к миру и презрения к людям, которые есть в «Ночных бдениях»? Замкнутый и уверенный в себе философ романтики прочно стоит на земле» 10. Но ведь эти рассуждения не подкреплены в книге никакими доказательствами.

«Ночные бдения» отнюдь не нигилистичны, как это может показаться на первый взгляд. При внимательном чтении книги можно обнаружить социальную критику, сатиру, пародию, мрачное раздражение – только не нигилизм. Автор не ставит под сомнение существование вечного, нетленного в человеческом «я», незыблемых ценностей.

В первой новелле, открывающей книгу, описана смерть вольнодумца. Он умирает в кругу любящей и скорбящей семьи, исполненный высоких чувств, которые не желает замечать присутствующий при кончине католический священник, нудно и безуспешно пытающийся вернуть вольнодумца в лоно церкви. Патер пугает умирающего дьяволом, грозит атеисту муками ада. Умирающий улыбается и качает головой. «Дикое безумие охватило тут попа, которому его рассказ уже показался слишком слабым, и он заговорил в первом лице от имени дьявола, что вполне соответствовало его личности… Больному стало невмоготу. Он мрачно отвернулся и увидел три весенние розы, которые расцвели рядом с его постелью… Ему протянули детей, и он, напрягшись, поцеловал их, затем положил отяжелевшую голову на пышную грудь женщины, издал легкий возглас, скорее страсти, чем боли, и уснул любящий в объятиях любви…

  1. Jean Paul Richter. Hist. -krit. Ausgabe. Abt. 3, Bd. 3, Berlin, 1961, S. 20.[]
  2. H. A. Varnhagen von Ense. Tagebticher, Bd. 2, Leipzig, 1861, S. 206.[]
  3. См., например: E. RaЯmann. KurzgefaЯtes Lexicon deutscher pseudonymer Stihriftsteller, Leipzig, 1830.[]
  4. H. Steffens. Novellen, Breslau, 1837, S. 11. Совсем недавно, уже после того как статья была закончена, я встретил еще одно свидетельство того, что современники считали Шеллинга автором романа. Александр Юнг, хорошо знавший Шеллинга, рассказывая о своей встрече с философом летом 1838 года и перечисляя написанное им, упоминает «Ночные бдения» (см.: «Schelling im Spiegel seiner Zeitgenossen», Hrsg. von X. Tilliette, Torino, 1974, S. 411).[]
  5. Интересующимся деталями рекомендую работу Ф. Шульца, обосновавшую авторство Ветцеля (F. Schulz. Der Verfasser der Nachtwachen von Bonaventura, Berlin, 1909), и работу В. Паульзена, опровергнувшую эту гипотезу (W. Paulsen. Bonaventuras Nachtwachen im literarischen Raum, «Jahrbuch der deutschen Schillergesellschaft» Bd. IX, Stuttgart, 1965).[]
  6. J. Schillemeit. Bonaventura der Verfasser der Nachtwacher», Munchen, 1973.[]
  7. «Aurora», Bd. 34, Wurzburg, 1974, S. 96 – 100; «The Germanic Review», Columbia University Press, Vol. XLIX, 1974, p. 240 – 243.[]
  8. D. Wickmann, Zum Bonavenfrura-Prablem. Eine mathematischstatische Uberprufung der Klingemann-Hypothese, «Zeitschrift fur Literaturwissenschaft und Linguistik», 1974, Heft 16, S. 13 – 29. Известный советский специалист по атрибуции текстов математическими методами профессор М. Тарлинская, ознакомившись с работой Д. Викмана, нашла, что примененная автором методика вполне корректна, а выводы заслуживают доверия.[]
  9. F. Schulz. Der Verfasser der Nachtwachen…. S. 83.[]
  10. Ibidem. S. 139.[]

Цитировать

Гулыга, А. Кто автор романа «Ночные бдения»? / А. Гулыга // Вопросы литературы. - 1982 - №9. - C. 203-216
Копировать