Кочерыжка. Любовь. Конверты
КОЧЕРЫЖКА
Новелла МАТВЕЕВА
Я не чуждаюсь философских тем,
Поэзия без них грозит зачахнуть,
Как этот веник, пахнущий ничем,
Поскольку он обязан чем-то пахнуть.
Мудры мои суждения и просты.
Не в соли – соль!
Я знаю понаслышке,
Что, оборвав капустные листы,
Мы наконец дойдем до кочерыжки.
ЛЮБОВЬ
Инна ЛИСНЯНСКАЯ
Ах, вы пижоны, пустобрехи!..
Ах, вы пройдохи, прощелыги,
Толкующие про любовь!
От Ленкорани и до Риги
Не попадайся мне любой!
Вы мне отвратны, скоморохи,
Прохвосты, изверги, рвачи!
Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.
Уже подписаны? Авторизуйтесь для доступа к полному тексту.
Цитировать
Копировать