№3, 1969/В шутку и всерьез

Классики сегодня

Мортимер Адлер (издательство «Великие книги») признается на страницах журнала «Плейбой», что некоторые из классиков наскучили даже ему.

В обстановке предполагаемого вскоре культурного взрыва встает общенациональная задача – не дать классикам умереть совсем.

Решение этой проблемы, по-видимому, состоит в том, чтобы приблизить классиков к современности. Для этого, вероятно, придется поручить выдающимся писателям сегодняшнего дня переписать классиков заново, дабы они обрели смысл для культурно взрывающегося современника.

Чтобы показать, что может быть сделано в этом направлении, читателю предлагаются воображаемые аннотации книг нового издательства, которое можно было бы назвать «Модернизированная библиотека».

ГЕНРИ МИЛЛЕР – «АННА КАРЕНИНА»

Вдыхая новую жизнь в печальную толстовскую мелодраму царских времен, Миллер ведет повествование от первого лица, через восприятие Вронского, и переносит место действия из России в Париж 30-х годов нашего века, чтобы полностью раскрыть мистический гедонизм распутного юного графа, которому претит американский материализм.

Его связь с Анной, полоумной женой французского почтальона, дает ему возможность постичь, что самым существенным пороком женщины является ее пагубная ненависть к полигамной натуре мужчины.

Анна бросается с Эйфелевой башни. Следующий за этим незабываемый лирический монолог Вронского лишний раз подтверждает мужское безразличие к женщине.

Миллер в свойственной ему манере совершенно исчерпывающе отвечает наконец на все вопросы, связанные с сексуальными излишествами Анны и Вронского.

Цитировать

Бейкер, Р. Классики сегодня / Р. Бейкер // Вопросы литературы. - 1969 - №3. - C. 241-242
Копировать