№4, 1959/Хроника

Хроника

КРИТИКА И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ В РУССКИХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ЖУРНАЛАХ ЗА 1958 ГОД

(КРАТКИЕ СООБЩЕНИЯ ИЗ СОЮЗНЫХ РЕСПУБЛИК)

«Советская Украина» (Киев). Во втором номере журнала напечатана статья Г. Вартанова «Главная линия развития», содержащая краткий обзор новых произведений украинских писателей – «Перекопа» О. Гончара, «Кровь людская – не водица» М. Стельмаха и т. д.

В статье «Мировоззрение и художественные взгляды» (N 3) П. Заяц выступает против примитивного сведения художественных воззрений писателя к его политической идеологии. Разрешение насущных задач современной художественной практики, по мнению автора, связано с тем, насколько художники слова, критики и литературоведы овладели важнейшими эстетическими категориями. Углубление и разработка основных положений эстетики – одна из главных задач современной науки.

Четвертый номер журнала привлекает внимание многими материалами. Гак, Е. Адельгейм посвятил свою статью, опубликованную под рубрикой «Из опыта советской литературы», сатире выдающегося украинского поэта Василия Блакитного. В этой работе содержится анализ тематики, идейного содержания и художественных особенностей лирики поэта.

В разделе «Наша трибуна» выступают Юрий Смолич и Игорь Бычко. В статье «Пропагандировать великую правду жизни» Ю. Смолич говорит о том, что советские писатели должны противостоять нападкам идеологической реакции, которая развернулась за рубежом. Об упадке реакционной буржуазной культуры пишет и Игорь Бычко.

«В те далекие годы» – так назвал свои воспоминания о Борисе Горбатове Ю. Черный-Диденко; здесь освещен период 1924 – 1925 годов во время приезда писателя в Артемовск и Горловку. Впечатления от встреч с шахтерами, знакомство с жизнью Донбасса дали Б. Горбатову материал для создания романа «Донбасс».

Новые материалы о Короленко-редакторе опубликованы в том же номере Е. Тибет. «Редакторские книги» Короленко, хранящиеся в Отделе рукописей Государственной библиотеки СССР имени Ленина, по мнению публикатора, представляют большой научный интерес, так как в них писатель аннотировал присылаемые на отзыв произведения, давал характеристики их авторам. В журнале приводятся выдержки из «Редакторских книг» Короленко.

Новые данные о поездке Шевченко в Подольскую и Волынскую губернии осенью 1846 года содержатся в сообщении В. Косяна. Этот период жизни великого кобзаря наименее известен; в то же время он чрезвычайно важен, ибо поэт ездил туда по поручению Археологической комиссии и должен был собрать материалы о народных обычаях, памятниках архитектуры, записать народные песни, сделать зарисовки культурных памятников и видов края. Многие из собранных материалов погибли в 1847 году во время ареста Шевченко. Но до наших: дней сохранились четыре акварельных рисунка Почаевской лавры, два из которых воспроизводятся на страницах журнала. В. Косян публикует два документа, найденные недавно в Тернопольском областном архиве; они связаны с пребыванием Шевченко в Почаеве.

В разных номерах журнала опубликовано несколько статей о положительном герое советской литературы. Против «идеального» героя в литературе выступает М. Миронов в статье «О герое реальном и идеальном» (N 6). О ведущем образе современной литературы – коммунисте ленинского типа – пишет М. Логвиненко (статья «В авангарде народа», N 7). Критика нарочитого противопоставления положительных и отрицательных героев в литературе содержится в статье Вл. Ковалевского «Герои обыкновенной жизни» (N 7).

Ряд статей, помешенных в этих номерах журнала, посвящен одному из основных вопросов эстетики – о содержании и форме в искусстве. Опираясь на конкретный украинский национальный материал, К. Сторчак и А. Мазуркевич поставили этот вопрос в статье «О содержании и форме в художественной литературе» (N 7), Авторы считают, что опыт мировой литературы свидетельствует о том, что в переходные исторические моменты возможны и переходные формы в искусстве (интермедия в украинской литературе), что, обладая некоторой самостоятельностью, старая форма может «обслуживать» новое содержание.

Противоположной точки зрения придерживается А. Трипольский (статья «Идея и образ», N 8), считающий, что красоту искусства нельзя определить, исходя только из формулы соответствия содержания и формы. Художественность произведения искусства определяется несколькими факторами: идейной направленностью, соответствием жизненной правде и гармонией между содержанием и формой. Противоречие между старой формой и новым содержанием в искусстве, по мнению автора, невозможно; он считает, что даже в том случае, когда новое содержание облекается в старую форму, в истинно художественном произведении эти два компонента сочетаются органически.

В публикации Л. Хинкулова (N 8) содержатся новые материалы о происхождении «Притчи о блудном сыне» Т. Шевченко – незаконченной серии рисунков, являющейся ярким обличительным документом эпохи.

О молодом герое современной украинской литературы пишет Г. Вартанов в статье «Молодой современник» (N 10). За последнее время, отмечает автор, значительно возросло число книг о нашей молодежи; но в то же время еще нет героя, которого можно было бы поставить рядом с Павлом Корчагиным по силе художественного воздействия.

«Советская отчизна» (Минск). Отдел критики и библиографии первого (январь – февраль) номера журнала открывается статьей Д. Политыко «Идейные основы советской литературы». Автор подчеркивает, что подлинную народность литература обретает лишь в прочной связи с жизнью народа. С этой точки зрения он рассматривает новые книги белорусских писателей: «Свет над Липском» и «С тобою рядом» М, Последовича, роман Петруся Бровки «Когда сливаются реки» и др.

О недостатке мастерства в обрисовке положительных героев современной белорусской литературы говорит П. Шаблинский в статье «О внутреннем росте героя» (N 2). В качестве примера автор приводит пьесу К. Губаревича «На крутом повороте».

Н. Пашкевич в статье «Жизнь, конфликты, характеры» (N 3) полемизирует с А. Адамовичем, выступившим с критикой романа Вл. Карпова «За годом год». Н. Пашкевич утверждает, что «За годом год» – значительное произведение, отразившее большие общественные конфликты.

Анализ творчества одного из ведущих писателей Белоруссии Ивана Шамякина содержится в статье Юр. Константинова «Образы наших дней» (N 4).

Проблему изображения народа и героя в белорусской литературе 20- 30-х годов рассматривает Н. Перкин в статье «Народ и герой» (N 5).

Краткий обзор советской белорусской литературы за сорок лет дан в статье М. Яроша «На переднем крае» (N 6). Охарактеризовать 40-летний путь белорусской литературы – это значит, по мысли автора, с одной стороны, раскрыть ту роль, которую она играла в борьбе за нового человека, а с другой – показать, как обогащалась она в процессе этой борьбы. М. Ярош прослеживает расширение тематики, совершенствование художественного мастерства, укрепление связи с народом современных писателей Белоруссии.

«Литературная Грузия» (Тбилиси). В первом номере журнала редакция продолжает начатый еще в прошлогодних номерах разговор о художественном переводе и национальной форме литературы. Так М. Заверин в статье «Перевод и национальное своеобразие литературы» полемизирует с теми, кто утверждает, что противоречия внутренних законов языка оригинала и перевода неразрешимы, поэтому и специфика национальной формы непередаваема. Необоснованность этой точки зрения автор доказывает, опираясь как на опыт русских классиков – Гнедича, Жуковского, Пушкина, Лермонтова, так и на практику советских поэтов, давших замечательные образцы художественного перевода, сохраняющего красоту оригинала. Сохранить своеобразие национальной формы – это значит, по мнению автора, умело пользоваться средствами художественной выразительности, накопленными данной литературой.

С обзором грузинской драматургии выступил во втором номере журнала в статье «Оглядываясь на пройденный путь» Шалва Абхаидзе. Говоря о больших завоеваниях грузинского театра, автор в то же время отмечает, что в последнее время писатели все чаще ограничиваются семейными, бытовыми конфликтами, редко поднимают большие проблемы современности. Он подчеркивает необходимость создания полноценного героя – нашего современника.

Под рубрикой «Незабываемые годы» (N 3) напечатано сообщение о деятельности Д. Фурманова как редактора одной из старейших и лучших красноармейских газет «Красный воин» в 1921 году. Д. Фурманов стремился приблизить газету к массам. Он требовал, чтобы в ней чаще помещались «бытовые картинки, юмористические рассказы, фельетоны и прочий материал, безусловно оживляющий газету».

К активному участию в газете Д. Фурманов привлек П. Павленко, И. Бабеля, Демьяна Бедного; организовал несколько новых отделов и рубрик: «Уголок коммуниста», «Памяти борцов революции», «Уголок искусства», «Страничка санитарного просвещения», «В Советской Грузии» и др. Сам писатель также неоднократно печатался на страницах «Красного воина», – им написаны почти все передовые, появившиеся за это время. Как видим, заметка раскрывает еще одну новую страницу в деятельности Фурманова как редактора и публициста.

В связи с выходом в свет сборника «В. И. Ленин о литературе и искусстве» редакция опубликовала статью Н. Джаши «Сокровища мировой эстетической мысли» (N 4). Автор анализирует основные ленинские статьи по вопросам литературы и искусства и говорит об их значении для дальнейшего развития эстетики.

К третьему республиканскому съезду писателей напечатаны статья Ю. Суровцева «Близость к жизни и глубина поэзии» (N 4, 5), где автор дает подробный анализ творчества молодых поэтов Грузии с точки зрения разработки проблем современности, и статья Э. Елигулашвили (N 4) – «Рассказы молодых». Назрела необходимость поговорить о рассказе, заявляет автор, так как в этом жанре в последнее время плодотворно работают многие молодые писатели: Р. Инанишвили, Т. Гоголадзе и другие. По мнению Э. Елигулашвили, для большинства произведений этих писателей характерен выразительный диалог, умение обрисовать героя несколькими точными штрихами. Но самое главное их достоинство – это чувство современности, которое пронизывает атмосферу рассказа. Однако молодым-писателям еще нужно овладевать мастерством, освобождаться от литературных штампов.

«Литературный Киргизстан» (Фрунзе). Краткий обзор развития киргизской советской драматургии дает в первом номере журнала Мухтар Борбугулов. От характеристики пьес 20-х годов «Молла Насреддин» Н. Еленина, «Какей» М. Токобаева и др., созданных на основе фольклора и исторической тематики, автор переходит к анализу современного состояния киргизской драматургии. Он отмечает, что в послевоенный период наблюдается рост драматического искусства, связанный с постановкой на сцене киргизских театров пьес русских и мировых классиков. В связи с 50-летием со дня рождения Т. Уметалиева во втором номере журнала опубликована статья Д. Самаганова «Певец своего народа», анализирующая наиболее значительные произведения поэта: стихотворения «Комсомольский билет», «Да здравствует мир!», легенду «Счастье» и др. в статье высоко оцениваются заслуги Т. Уметалиева – переводчика Пушкина, Маяковского, Тихонова и других русских поэтов на киргизский язык.

В этом же номере напечатана статья С. Дароняна «К вопросу о народности эпоса «Манас». Автор выступает против идеализации личности С. Орозбакова, в чьей записи «Манас» получил наиболее широкое распространение. Некритическое отношение к варианту С. Орозбакова привело, по мысли автора, к изданию на русском языке «Великого похода», проникнутого идеями мусульманского фанатизма. Ошибка многих исследователей эпоса, пишет С. Даронян, заключалась в том, что они не учитывали проникновения в основной текст «Манаса» чуждых религиозных идей. Задача советских исследователей – восстановить первоначальный текст «Манаса».

О басенном творчестве Мухтара Борбугулова пишет в третьем номере журнала М. Рудов в статье «Рождение жанра». Сатира Борбугулова тесно связана своими корнями с национальной традицией, фольклором. Основоположнику советского киргизского романа Тугельбаю Сыдыкбекову посвящена статья С. Дароняна в четвертом номере журнала. Анализируя прозу Сыдыкбекова, автор работы подчеркивает связь его с народом, широкий охват действительности; он критикует вульгаризаторские тенденции в оценке творчества писателя, проявившиеся у некоторых киргизских критиков, особенно в трактовке вопроса о влиянии русской классической литературы на киргизскую.

«За художественность нашего очерка» – так озаглавлена статья Е. Озмителя (N 5), в которой говорится о роли очерка в развитии советской литературы. В основном положительно оценивая киргизский очерк последних лет, автор указывает на серьезные недостатки, присущие многим очеркам: серый, невыразительный язык, многословие и т. д.

«Советский Казахстан» (Алма-Ата). Автору первого казахского романа, представителю критического реализма в казахской литературе И. Кубееву, творчество которого развернулось в предреволюционные годы, посвящен краткий очерк С. Кирабаева (N 1). В нем рассказывается о литературной, педагогической и переводческой деятельности И. Кубеева.

Айтыс – традиционное состязание казахских акынов – тема статьи О. Нурмагамбетовой и Е. Исмаиловой (N 2). Анализируя особенности айтыса как импровизаторского искусства, быстро откликающегося на все злободневные события, авторы считают его замечательным выражением казахского народного творчества и ставят вопрос о необходимости полной записи импровизаций и их изучения.

В статье «Образ Ленина в казахской поэзии» М.

Цитировать

От редакции Хроника / От редакции // Вопросы литературы. - 1959 - №4. - C. 245-252
Копировать