Не пропустите новый номер Подписаться
№6, 1957/Книжный разворот

Две книги о Жюле Верне

Кирилл Андреев, Три жизни Жюля Верна, «Молодая гвардия», М. 1956 («Жизнь замечательных людей»), 310 стр.

Е. Брандис, Жюль Верн. Очерк жизни и творчества, Детгиз, Л. 1956, 248 стр.

Тогда как книги многих классиков, знаменовавшие собой этапы мировой художественной литературы, спустя века стали целиком или в сокращениях детским чтением, Жюль Верн на наших глазах испытывает обратное перерождение. Вечный друг детей и юношества, непревзойденный мастер научной фантастики, создатель образа капитана Немо полноправно входит в семью великих французских писателей-гуманистов, борцов за победу пауки и труда.

Когда в 1955 году исполнилось пятьдесят лет со дня смерти Жюля Верна, передовая печать Франции единодушно провозглашала: «Творчество Жюля Верна-это литература отнюдь не второстепенная, чисто развлекательная, детская. Напротив, значение его огромно»1. «Жюль Верн начинает занимать свое законное место в ряду гениев, которые прослазляют Францию»2. «Мы принимаем его в наши ряды и для детей и для взрослых. Жюль Верн – классик народа»3.

Нет недостатка в горячих поклонниках Ж. Верна и в буржуазной печати, причем изучение писателя носит порой своеобразный характер. Появляются кропотливые изыскания на весьма специальные темы – о знаменах в творчестве Ж. Верна (статья Корнелиса Хсллинга) и даже о собаках в творчестве Ж. Верна (статья А. Паволини).

У таких исследователей Ж. Верна, как М. Бютор или М. Карруж, изучение творчества писателя превращается в расшифровку темных и загадочных криптограмм, достигаемую методами мифологического анализа или даже фрейдизма. Наблюдения этих авторов порой интересны, но, читая Бютора или Карружа, начинает казаться, что перед нами не любимый детьми всего мира классик научной фантастики, а «темный автор» вроде Малларме, Рембо или Лотреамона.

В России Ж. Верн уже почти столетие пользовался и пользуется неизменной любовью. Среди читателей Ж. Верна были Тургенев, Салтыков-Щедрин, Л. Толстой, В. Брюсов. Н. Островский, Д. Менделеев, Н. Жуковский, К. Циолковский, В. Обручев. В мире нет страны, где бы так много издавали и читали Жюля Верна, как в Советском Союзе.

Но русская литература о Ж. Верне до сих пор ограничивалась немногочисленными статьями, рецензиями и предисловиями. Остро ощущалась необходимость издания исследований о жизни и творчестве замечательного французского писателя.

В 1956 году вышли две книги о Ж. Берне – монография Е. Брандиса и художественная биография К. Андреева. Оба автора опубликовали ряд статей о Ж. Берне в различных журналах и вполне подготовлены к созданию полноценной работы о нем. Вступительная статья К. Андреева к двенадцатитомному собранию сочинений Ж. Верна, выпускаемому Гослитиздатом, была переведена на французский язык и появилась, сопровождаемая очень высокой оценкой, в специальном, посвященном Ж. Верну номере журнала «Europe» (1955, avril-mai, N 112 – 113).

Советские исследователи рисуют нам образ французского писателя в тесной связи с социальной действительностью и передовыми идеями своего времени, друга коммунаров Элизе Реклю, Луизы Мишель, Пасшаля Груссе (Андрэ Лори). Со страниц книг К. Андреева и Е. Брандиса встает автор произведений, полных злободневных откликов на общественные события, волновавшие его современников. Такое понимание исторического значения деятельности Жюля Верна разделяется сейчас прогрессивной критикой всего мира.

В романах Ж. Верна К. Андреев и Е. Брандис вскрывают глубокое идейное содержание. Особенно ценны тонкие, свежие и интересные анализы «Таинственного острова» и первых двух частей трилогии Ж. Верна («Дети капитана Гранта» и «Двадцать тысяч лье под водой») в книге К. Андреева. «В первом романе Жюль Верн показал мир колониального угнетения, во втором – борца против этого гнета, в третьем – воплощение своей мечты о будущем» (стр. 222 – 223). Тема утопического общества проникает помимо «Таинственного острова» в «Пятьсот миллионов бегумы» и в «Потерпевшие крушение на «Джонатане». В «Робуре-Завоевателе», «Властелине мира», «Равнении на знамя», «Необыкновенных приключениях экспедиции Барсака» – перед читателем трагическая судьба науки и ученого в капиталистическом мире.

  1. «Les Lettres francaises», 24 – 31 марта 1955 года, N 561. []
  2. «Humanite – Dimanche», 27 марта 1955 года, N 339. []
  3. «Humanite», 24 марта 1955 года.[]

Цитировать

Наркевич, А. Две книги о Жюле Верне / А. Наркевич // Вопросы литературы. - 1957 - №6. - C. 226-231
Копировать

Нашли ошибку?

Сообщение об ошибке