Не пропустите новый номер Подписаться
№1, 1990/Хроники

Дуэль Маркса с Достоевским. Публикация С. Белова

Замечательный итальянский писатель XX века Альберто Моравиа всю жизнь является страстным почитателем Достоевского. Влияние русского гения сказалось на его социально-психологических романах «Равнодушные», «Римлянка», «Скука», «Чочара», неореалистических «Римских рассказах», в чем сам А. Моравиа неоднократно признавался (см., например, «Вопросы литературы», 1964, N 9).

А. Моравиа приезжал специально в Ленинград, чтобы посмотреть Петербург Достоевского, молитвенно стоял перед квартирой, где было написано «Преступление и наказание», и даже отломил на память маленький кусочек от двери этой квартиры.

Статья Моравиа «Дуэль Маркса с Достоевским»(«The Marx – Dostoevsky Duel») была впервые напечатана в журнале «Encounter (VII, November, 1956, p. 3 – 5), получила широкую известность, переведена почти на все европейские языки, но на русский язык никогда не переводилась.

Между тем статья эта представляет большой интерес. И не только потому, что принадлежит перу крупного итальянского писателя. Интересен его необычный подход к роману «Преступление и наказание», как может показаться, – несколько прямолинейный и социологический.

Но надо учитывать прежде всего, что статья Моравиа «Дуэль Маркса с Достоевским»появилась именно в тот год, когда весь мир из смелого доклада Н. С. Хрущева узнал страшную правду о преступлениях сталинизма.

Вот почему Моравиа сознательно прямолинейно-социологически трактует такой величайший роман, как «Преступление и наказание». Итальянскому писателю важна была мысль о том, что никакая, даже самая благородная, возвышенная цель не оправдывает низменные средства, ибо ни одна слезинка ребенка, как заклинал Иван Карамазов, не оправдывает никакой будущей гармонии.

Допустимо ли такое социологическое толкование «Преступления и наказания» ? Безусловно. Гений Достоевского настолько пророчески всеобъемлющ, что допускает любое его толкование, особенно если учесть, что оно справедливо и закономерно переводится Моравиа в нравственную плоскость.

Статья Моравиа публикуется на русском языке впервые.

«Русские отрицают, хотя и слабо и со многими колебаниями, что Достоевский при Сталине был объявлен вне закона. Но остается фактом, что Достоевский не переиздавался, старые издания его произведений переходили из рук в руки среди его преданных читателей, становясь грязнее и ветшая, и литературные журналы не упоминали о нем. Короче говоря, Достоевский, как сказал мне несколько лет назад Фадеев в Риме, был, конечно, русским писателем, о котором нельзя и не следует забывать, но он был в то же время реакционером, защищал царизм и православие, был декадентским, индивидуалистически настроенным писателем, обращенным внутрь себя. Но абсолютно ли верна эта оценка? Я полагаю, что сталинисты были отчасти правы, рассматривая Достоевского как своего противника (особенно имея в виду его роман «Бесы»), но во многом они ошибались.

Возьмем, например, лучший и наиболее известный роман Достоевского «Преступление и наказание». Этот шедевр на долгие годы останется необходимым ключом для понимания того, что происходило в России и в Европе в течение последних пятидесяти лет. Кто такой Раскольников?

Цитировать

Моравиа, А. Дуэль Маркса с Достоевским. Публикация С. Белова / А. Моравиа // Вопросы литературы. - 1990 - №1. - C. 266-268
Копировать

Нашли ошибку?

Сообщение об ошибке