№3, 2025/История русской литературы

Бахтин и русская литература рубежа веков: два казуса

DOI: 10.31425/0042-8795-2025-3-115-128

Исследование осуществлено в рамках Программы фундаментальных исследований НИУ ВШЭ.

Имена М. Бахтина, Л. Андреева и К. Случевского, казалось бы, ничем не связаны. Едва ли у Бахтина найдется хоть одно исследование, посвященное творчеству Андреева. Со Случевским дело обстоит иначе: Бахтин в работе «Автор и герой в эстетической деятельности» не только упоминает поэта, но и характеризует его место в литературном поле — «голос вне хора» [Бахтин 2003: 162].

Что касается Случевского и Андреева, объединенных в нашей статье, говорить об их диалоге довольно трудно. Они не вели переписку, но могли слышать друг о друге в связи с конкурсом, организованным по случаю двадцатилетнего юбилея издания «Биржевые ведомости» (объявление о нем появилось в самой газете 15 июня 1900 года). Андреев послал на конкурс рассказ «Молчание», Случевский тогда был одним из членов жюри. Заметим, что творческий путь Андреева начинался в то время, когда Случевский писал свои последние циклы («Загробные песни» вышли в 1902 году — в это время первый сборник рассказов Андреева издается во второй раз). «Смех» — рассказ, который мы рассмотрим, — входит во второе издание первого сборника писателя.

В широком смысле смеховое начало в творчестве Андреева исследовалось уже не раз1. Достаточно привести статью В. Беззубова «Смех Леонида Андреева», в которой он концептуализировал категорию смеха как «одну из важнейших в художественной системе Андреева, многое в ней проясняющую» [Беззубов 1983: 14]. Наряду со смехом Беззубов выделял в прозе Андреева и другие образы-символы: «Вообще, как мы увидим далее, Смех становится у Андреева одним из таких образов-символов, как Стена, Тьма, Ложь» [Беззубов 1983: 14]. Показательно, что исследователь перечисляет эти «образы-символы»2 с заглавной буквы, то есть как полноценных действующих лиц.

Однако смех в одноименном рассказе отнюдь не исчерпывается образно-символическим толкованием. Его также следует рассматривать на фоне слез, пролитых героем в финале. Можно предположить, что смех и слезы — это не только две эмоциональные доминанты рассказа, но и две враждующие карнавальные стихии: огненная (инфернальная, демоническая) и водная (очищающая, преображающая). «Демоническая» природа смеха актуализирует в памяти читателя «Ночь перед Рождеством» Гоголя, где особое внимание отводится «веселой чертовщине» [Бахтин 2010a: 512]. С повестью Гоголя, кончающейся слезами ребенка, «Смех» Андреева роднит и сам рождественский хронотоп, благодаря которому эта чертовщина легализуется. Русская традиция смеховой культуры оказывается одной из определяющих у писателя.

Тем не менее мы попытаемся реинтерпретировать рассказ «Смех», проецируя на него бахтинскую концепцию западноевропейского карнавального смеха3. Уместно ли к ней апеллировать при анализе рассказа Андреева — именно этот вопрос лежит в основе нашей статьи. Через ту же исследовательскую оптику мы рассмотрим и цикл Случевского «Мефистофель», где обнаруживается сходный мотивный ряд: дьявольский смех, которым заливается Мефистофель, и соположение двух стихийных пластов.

Впервые рассказ «Смех» был опубликован в 1901 году, а в 1904-м вышел отдельной брошюрой (вместе со сказкой Толстого «Три вопроса»). С. Панова, двоюродная сестра Андреева, вспоминала:

На одном вечере маскировались; Леонид с товарищами одевались у нас. На нем был китайский костюм с необычайно смешной маской. Отправились к знакомым, и там была эта девушка. Она все время над ним шутила. Он в маске объяснялся ей в любви, а она хохотала. Все это так и передано в рассказе (цит. по: [Фатов 2010: 169–170]).

Эта автобиографическая деталь и стала основой для сюжета рассказа, в котором Андреев моделирует ситуацию карнавального ряжения. «»Сегодня Рождество; сегодня все веселятся — будем веселиться и мы <…> Нарядимся и будем ездить по всем вечерам», — решил я».

Такого рода метаморфозы (облачение в экзотические костюмы) отсылают к традиции колядования, когда ряженые ходили с песнями по домам. Пронизывающая рассказ атмосфера всеобъемлющего веселья, неистового смеха, беспорядочного движения, местами напоминающего макабрические пляски («Они кричали, прыгали и пели. Они благодарили меня и считали количество наличных денег»), может быть соотнесена с карнавальной культурой Средневековья. Именно праздничность и всенародность признаются Бахтиным одними из ключевых свойств карнавала:

Карнавал не созерцают, — в нем живут, и живут все, потому что по идее своей он всенароден <…> Карнавал носит вселенский характер, это особое состояние всего мира, его возрождение и обновление, которому все причастны [Бахтин 2010b: 15].

Однако уже в начале третьей части рассказа подчеркивается непричастность главного героя к всеобщему веселью, его «другость» (выражение Бахтина, см.: [Бахтин 2003]).

Весь путь меня окружала и давила грохочущая туча хохота и двигалась вместе со мной, а я не мог вырваться из этого кольца безумного веселья.

  1. См.: [Гомон 2018].[]
  2. См. также об образах-символах: [Нашатырева 2012].[]
  3. Отметим, что концепцию Бахтина привлекала М. Карякина, однако проблемное поле ее статьи скорее формировалось на «стыке игрового и неигрового» в рассказе писателя, а не на исключительно бахтинском «измерении» «Смеха» Андреева. См.: [Карякина 2001][]

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №3, 2025

Литература

Бахтин М. М. <Автор и герой в эстетической деятельности> // Бахтин М. М. Собр. соч. в 7 тт. Т. 1. М.: Языки славянской культуры, 2003. С. 69–263.

Бахтин М. М. Рабле и Гоголь (Искусство слова и народная смеховая культура) // Бахтин М. М. Собр. соч. в 7 тт. Т. 4 (2). М.: Языки славянских культур, 2010a. С. 509–521.

Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса // Бахтин М. М. Собр. соч. в 7 тт. Т. 4 (2). 2010b. С. 7–508.

Беззубов В. И. Смех Леонида Андреева // Творчество Леонида Андреева: исследования и материалы / Отв. ред. Г. И. Курляндская. Курск: КГПИ, 1983. С. 13–24.

Брюсов В. Я. Собр. соч. в 7 тт. / Под общ. ред. Д. Е. Максимова. T. 6.
М.: Художественная литература, 1975.

Гомон А. М. Смеховое начало в творчестве Л. Н. Андреева (проза начала 1900-х гг.) // Международный научный журнал «Интернаука». 2018. № 16. C. 51–53.

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 ч. Ч. 1. М.: Общество любителей российской словесности, учрежденное при Императорском московском университете, 1863.

Долгорукова Н. М. Стратегии рецепции М. М. Бахтина в СССР. К постановке проблемы // Новый филологический вестник. 2017. № 1 (40). С. 20–33.

Иезуитова Л. А. Творчество Леонида Андреева (1892−1906) // Иезуитова Л. А. Леонид Андреев и литература Серебряного века: Избранные труды. СПб.: Петрополис, 2010. С. 14–167.

Карякина М. В. Поэтика игры в рассказе Леонида Андреева «Смех» // Русская литература: национальное развитие и региональные особенности. В 2 ч. Ч. 2. Екатеринбург: Уральский ун-т, 2001. С. 126–131.

Мирошникова О. В. Анализ и интерпретация лирического цикла: «Мефистофель» К. К. Случевского. Омск: Омский государственный ун-т, 2003.

Нашатырева С. С. Образы-символы в рассказах Леонида Андреева 1900-х годов // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. 2012. № 1. С. 78–82.

Пильд Л. Л. О литературных подтекстах поэтического цикла К. Случевского «Мефистофель» // Труды по русской и славянской филологии. Литературоведение. V (Новая серия). Тарту: Tartu Ülikooli Kirjastus, 2005. С. 168–180.

Случевский К. К. Стихотворения и поэмы / Вступ. ст., сост. и прим. Е. А. Тахо-Годи. СПб.: Академический проект, 2004.

Фатов Н. Н. Молодые годы Леонида Андреева. Орел: Изд. Александр Воробьев, Дом-музей Леонида Андреева, 2010.

Федоров А. В. Поэтическое творчество К. К. Случевского // Случевский К. К. Стихотворения и поэмы. Л.: Советский писатель, 1962. С. 5–52.

Щенникова Л. П. «Формы и профили» сознания современного человека в лирике К. Случевского 1860–1880-х годов // Эволюция форм художественного сознания в русской литературе. Вып. 1 / Под ред. Г. К. Щенникова, О. В. Зырянова, Е. К. Созиной. Екатеринбург: Уральский ун-т, 2001. С. 255–281.

Цитировать

Долгорукова, Н.М. Бахтин и русская литература рубежа веков: два казуса / Н.М. Долгорукова, М.О. Кармаза // Вопросы литературы. - 2025 - №3. - C. 115-128
Копировать