Горячая десятка

Время Бахтина

Первые публикации работ Бахтина в «Вопросах литературы» и проблемы рецепции его творчества

Редакция журнала «Вопросы литературы» включила в подборку «Время Бахтина» семь работ Михаила Бахтина, которые были опубликованы в разные годы. Часть из них — это записки, потерянные главы и материалы. Также мы выбрали три современные статьи, которые открывают читателю и исследователю Бахтина с неожиданной стороны.

Слово в романе

Эта небольшая статья представляет собой фрагмент из книги о жанрах речи, над которой работал Михаил Бахтин в 1965 году. Книга посвящена исследованию тех специфических типов (или жанров) речи, которые складываются в различных условиях устного общения людей и в разных формах письменности, в том числе в разных формах художественной литературы.

Эпос и роман

Редакция «Вопросов литературы» в 1970 году ознакомилась с записью доклада Михаила Бахтина «Роман и эпос», прочитанного им в 1938 году в ИМЛИ и с согласия автора опубликовала его запись, подготовленную к печати В. Кожиновым.

Слово в поэзии и в прозе

До XX века не было отчетливой постановки проблем стилистики романа, постановки, которая исходила бы из признания стилистического своеобразия романного (художественно-прозаического) слова. Роман долгое время был предметом только отвлеченно-идеологического рассмотрения и публицистической оценки. Конкретные вопросы стилистики или вовсе обходились, или рассматривались попутно и беспринципно: художественно-прозаическое слово понимали как поэтическое в узком смысле и к нему некритически применяли категории традиционной стилистики (с ее основой — учением о тропах); или же просто ограничивались пустыми оценочными характеристиками языка — «выразительность», «образность», «сила», «ясность» и т. п., — не вкладывая в эти понятия никакого сколько-нибудь определенного и продуманного стилистического смысла.

Именно так начинается статья Михаила Бахтина 1972 года.

Время и пространство в романе

Публикация 1974 года представляет собой фрагмент большой работы Михаила Бахтина «Формы времени и хронотопа в романе», напечатанной в издательстве «Художественная литература».

Проблема текста

Михаил Бахтин в течение многих лет готовился к созданию ряда специальных и в то же время обобщающих исследований о природе слова. К сожалению, эти замыслы не были осуществлены. Однако в архиве ученого сохранились подготовительные материалы, дающие представление о характере задуманных трудов. Один из таких материалов 1976 года предлагается вниманию читателей.

Искусство и ответственность (забытая статья М. Бахтина). Вступительная заметка и публикация Ю. Гельперина

В биографии Михаила Бахтина революционные годы связаны с Витебском — городом, который ненадолго стал в то время культурным центром всероссийского значения. Статья под заглавием «Искусство и ответственность» опубликована Бахтиным в альманахе «День искусства», вышедшем осенью 1919 года в соседнем с Витебском городе Невеле. Краткость, декларативность и несколько приподнятый тон этой статьи дают основание рассматривать ее как программное заявление ученого. Статья подготовлена к печати в 1977 году.

Автор и герой в эстетической деятельности. Предисловие С. Бочарова

Публикация 1978 года – две главы из большой работы, сохранившейся в архиве Михаила Бахтина. Создавалась работа в первой половине или в середине 1920-х годов и завершена не была. Тема ее — соотношение автора и героя в эстетической деятельности, в акте художественного творчества и произведении искусства. Более полувека назад, когда писалась эта работа, проблема автора еще не пользовалась таким вниманием исследователей литературы, какое она привлекает сейчас. Современная актуальность этой проблемы в литературоведении была предвосхищена в давней работе Михаила Бахтина.

Наследие и рецепция, или Р. Якобсон о М. Бахтине

Статья Виталия Махлина представляет собой комментарий к публикуемому ниже русскому переводу предисловия Р. Якобсона к французскому переводу книги М. Бахтина (В. Волошинова) «Марксизм и философия языка». То, как и почему Якобсон представил Бахтина и его книгу во Франции почти полвека спустя после публикации этой книги в СССР, анализируется в двух взаимосвязанных ретроспективах: в контексте изначального разрыва между наследием М. Бахтина и рецепцией этого наследия на родине и за рубежом; в контексте попыток структурализма 1960-1970-х годов развивать бахтинские идеи с теоретических позиций, которые Бахтин оспорил еще в 1920-е годы в полемике с русским формализмом.

История с пропущенными главами. Бахтин и Пинский в контексте советского шекспироведения

Вся история русской мысли в советское время — история с пропущенными главами. Даты написания и публикации порой расходились на десятилетия. Позже (в моменты идеологического потепления или перестройки) книги, статьи начинали печатать, «возвращали» в историю, но часто уже не в ее живое течение. То, что произошло, происходило без них или в их потаенном присутствии, которое обнаруживало себя лишь легкими завихрениями на поверхности, позволяющими предполагать, что под ними таится неведомая глубина. Кому-то что-то становилось известно до печати, помимо печати, каким-то образом сказывалось или могло сказаться в официально разрешенном знании. Более полувека идеи М. Бахтина сначала подспудно, а потом гласно сопровождали шекспироведение в России. Дважды эти идеи пришли в прямое с ним соприкосновение через тех, кто был ключевыми фигурами в этой области знания. Трудно гадать, как бы выглядел «русский Шекспир» в ХХ веке, если бы этим идеям сосланного и непечатаемого ученого было позволено развиться и стать предметом научной дискуссии.

Игорь Шайтанов о Бахтине — шекспироведе. 

Воздушные пути. Историческая поэтика романа в трудах М. Бахтина

Третий — а по времени публикации (2011) последний — том семитомного Собрания сочинений М. Бахтина отдан его составителями (и комментаторами) С. Бочаровым, В. Кожиновым и В. Ляпуновым трудам Бахтина о романе, написанным на протяжении 1930-1961 годов. Созданное в 1930-е годы — базис всей бахтинской теории романа, парадоксальным образом «апробированной» заранее — в книге о Достоевском 1929 года. В 1930-е годы, все больше вживаясь в роль «филолога», Бахтин выходит в область истории романа, начинает разрабатывать историческую поэтику жанра, заявленную, но так и не осуществленную А. Веселовским1.

Светлана Пискунова осмысляет историческую поэтику романа в трудах Михаила Бахтина.