Содержание
Select year
 
Все журналы
2019 года
Номер 1
№ 1
Номер 2
№ 2
Номер 3
№ 3
Номер 4
№ 4


Заголовок формируется программно
 

    Раздел: Литературная карта
    Страницы: 157-179
    Автор: Алексей Владимирович ВОСТРОВ, эссеист, историк, преподаватель Санкт-Петербургского политехнического университета. Сфера научных интересов - финляндская литература, литература национального меньшинства, белорусская литература. Автор книги «Шведский архипелаг Финляндии: взгляд со стороны» (2014), а также ряда работ по истории и культуре Финляндии. Email: alex.sinkriver@gmail.com.
    Author: Alexey Vladimirovich VOSTROV, essayist, historian, lecturer at Saint-Petersburg Polytechnic University. Academic interests include Finnish literature, literatures of ethnic minorities, Belorussian literature. Author of The Swedish Archipelago of Finland: Through the Eyes of an Outsider [Shvedskiy arkhipelag Finlyandii: vzglyad so storony] (2014) and a number of articles on Finnish history and culture. Email: аlex.sinkriver@gmail.com.
    Название: Граничный эффект или жизнь за границей? Диалог «своего» и «чужого» в финский период жизни Леонида Андреева
    Title: A Borderline Effect or a Life behind the Border? The Dialogue of ‘One’s Own’ and ‘the Foreign’ in Leonid Andreev’s Finnish Period
    Аннотация: В статье анализируется финский период творчества Леонида Андреева. С точки зрения диалога «своего» и «чужого» рассматривается влияние на поздние произведения автора финского ландшафта («власти местности», согласно локально-историческому методу Н. Анциферова), финского образа жизни и революционных событий.
    Abstract: The article examines the Finnish period in the writings of Leonid Andreev, trying to answer the question of whether the writer’s work represents a ‘borderline effect’ (mixing of cultures), or an isolated cultural phenomenon invoked by external and internal factors alike. The researcher looks for the influence of the Finnish culture and landscape (‘the power of location’, according to N. Antsiferov’s local history method), and the unique cultural environment of the Finnish Karelian Isthmus on these writings (and introduces the term of ‘Russian summer cottage dwellers’ effect’). The article considers Andreev’s contacts with Russian artists and thinkers, and his translated works that were published in Finland during his lifetime. The author’s output is regarded as an isolated cultural act through the prism of M. Bakhtin’s outsideness (vnenakhodimost’), and the researcher lists the factors behind the process. A special focus is given to the effect of the Russian revolution of 1917 on Andreev’s life and work: the article shows how it turned his ‘semi-emigration’ into a ‘complete emigration’ and steered him towards journalism.
    Ключевые слова / Keywords: Л. Андреев, И. Репин, Н. Рерих, Финляндия, концепция «своего» и «чужого», вненаходимость, локально-исторический метод, L. Andreev, I. Repin, N. Roerich, Finland, ‘one’s own’ vs. ‘the foreign’, outsideness (vnenakhodimost’), local history method.
    Фрагмент
    Леонид Андреев окончательно переехал в Финляндию в 1908 году, в собственную «Виллу Аванс», как он шутливо ее называл. Огромный дом на берегу Финского залива близ устья Черной речки (Ваммельсуу, совр. Серово), построенный на взятые вперед деньги за издание собрания сочинений (в 1910-1916 годы опубликованы 17 томов), предопределил последние одиннадцать лет жизни писателя. Спроектированный самим Андреевым в стиле норвежского замка, дом был построен молодым архитектором А. Олем, мужем младшей сестры писателя. Разваливающийся опустелый «замок» был продан за долги и разобран менее чем через два десятилетия, в 1924 году, а часть бревен и красная черепица были использованы при строительстве школы.
    Суровая параллель напрашивается сама собой: так же быстро была развенчана всероссийская слава Андреева, оказавшегося за границей и забытого отечественной литературой после Октябрьской революции. Фактически Андреев сам способствовал этому, отказавшись сотрудничать с издателем З. Гржебиным и М. Горьким на рубеже 1918-1919 годов. Основными причинами отказа стали нелегитимность власти и новое правописание. «Один из наиболее характерных представителей буржуазного декадентства» - характеристика, надолго лишившая его читателей на родине. Ставшее классическим (в том числе школьно-программным) высказывание Л. Толстого «он пугает, а мне не страшно» подчеркивает, как читатели советского периода знакомились с творчеством Андреева.
    Его произведения не издавались около четырех десятилетий, однако в 1920-е годы вышло три публикации, посвященные памяти писателя, умершего в сентябре 1919 года. Первая и самая крупная - «Книга о Леониде Андрееве» (1922), в которую вошли воспоминания М. Горького, К. Чуковского, А. Блока, Б. Зайцева. Исключением стал «Реквием. Сборник памяти Л. Андреева» (1930), так как в него, кроме документальных материалов, вошла одноименная пьеса.
    В 1957 году, в период оттепели, появился однотомник повестей и рассказов, с которого началось постепенное возвращение полузабытого автора. Целенаправленные исследования творчества Андреева появились в 1970-1990-е годы и были связаны как с отечественными именами (в первую очередь, Л. Иезуитова, В. Беззубов), так и зарубежными (Б. Хеллман, Р. Дэвис). В XXI веке количество исследований увеличилось. Имя Андреева упоминается все чаще: в 1991 году был открыт музей в родном Орле, в 2003-м установлена мемориальная доска в Петербурге, в 2013 году был снят фильм «Иуда», спустя год - основан Московский театр его имени, в 2016-м состоялась громкая премьера «Губернатора» в петербуржском БДТ...
    Символично, что вторая жизнь андреевского дома указала на будущее произведений писателя, попавших в школьную программу: с 1990-х годов его «Иуда Искариот» стал факультативно изучаться на уроках литературы. Но писатель тем не менее остался вдалеке от современного читателя - и как автор, и как персонаж: мало кто может перечислить несколько его произведений. Зачастую его путают с сыном Даниилом. А местоположение фундамента дома, до сих пор сохранившегося на территории детского лагеря «Океан» (случайная связь с названием пьесы?!) в Серове, неизвестно даже большинству сотрудников и отдыхающим.
    Здесь необходимо сделать ремарку, что отъезд 1908 года в финскую «глушь и тишину» отдалил Андреева от Петербурга, но не от читателей и литературных столичных кругов, до которых было всего несколько часов пути и которые «перекочевали» в его дом на Черной речке. Лишь вынужденная изоляция последних двух лет жизни, отягощенная Гражданской войной, полностью оторвала писателя от родины и «прибила» к оказавшемуся чужим финскому берегу.
    Финская культура и ландшафт за 11 лет почти постоянного проживания писателя на Карельском перешейке не могли не оказать влияние на образ жизни, социальные контакты, мировоззрение Андреева. Однако насколько серьезно они сказалась на творчестве? В этом контексте интересно рассмотреть применимость концепции «своего» и «чужого» при анализе произведений, относящихся к финскому периоду жизни автора. Также необходимо учитывать влияние особой культурной среды Карельского перешейка, сформировавшейся в последней четверти XIX - начале XX веков. И, несомненно, масштабных перемен в Российской империи и Финляндии, вызванных революциями и Первой мировой войной.
    Литература
    Андреев Л. Держава Рериха // Андреев Л. Собр. соч. в 6 тт. Т. 6. М.: Книжный клуб «Книговек», 2012. С. 652-655.
    Андреева В. Дом на Черной речке // Леонид Андреев. Далекие. Близкие: Сборник / Под ред. И. Г. Андреевой. М.: Минувшее, 2011. С. 250-378.
    Анциферов Н. Проблемы урбанизма в русской художественной литературе. Опыт построения образа города - Петербурга Достоевского - на основе анализа литературных традиции / Сост., подгот. текста, послесл. Д. С. Московской. М.: ИМЛИ РАН, 2009.
    Бахтин М. Проблема формы, содержания и материала в словесном художественном творчестве // Бахтин М. Собр. соч. в 7 тт. Т. 1. Философская эстетика 1920-х годов. М.: Русские словари, 2003. С. 266-324.
    Бахтин М. Формы времени и хронотопа в романе // Бахтин М. Указ. изд. Т. 3. Теория романа (1930-1961 гг.). М.: Языки славянских культур, 2012. С. 340-511.
    Богданов А. Между стеной и бездной // Андреев Л. Собр. соч. в 6 тт. Т. 1. М.: Художественная литература, 1990. С. 5-40.
    Григорьева Н. Путешествие в русскую Финляндию: Очерк истории и культуры. СПб.: Норма, 2002.
    Зайцев Б. Леонид Андреев // Зайцев Б. Улица святого Николая: Повести и рассказы. М.: Художественная литература, 1989. С. 254-263.
    Иезуитова Л. Леонид Андреев и литература Серебряного века. Избранные труды. СПб.: Петрополис, 2010.
    Кен Л., Рогов Л. Жизнь Леонида Андреева, рассказанная им самим и его современниками. СПб.: Коста, 2010.
    Лихачев Д. Воспоминания. М.: АСТ, 2016.
    Мусаев В. Россия и Финляндия: миграционные контакты и положение диаспор (конец XIX века - 1930-е гг.). СПб.: Изд. Политехнического университета, 2007.
    Ришина Р. «Вечные дебри отчаяния»: Леонид Андреев и американский оптимизм // Леонид Андреев: материалы и исследования. Вып. 2. М.: ИМЛИ РАН, 2012. С. 180-201.
    Уайт Ф. Леонид Андреев: лицедейство и обман / Перевод с англ. Е. Канищевой // Новое литературное обозрение. 2004. № 5 (69). С. 130-143.
    Ушакин С. Вне находимости: Бахтин как чужое свое // Новое литературное обозрение. 2006. № 3 (79). С. 73-85.
    Фидлер Ф. Из мира литераторов: характеры и суждения. М.: НЛО, 2008.
    Хеллман Б. Маленький человек и великая война: Повесть Л. Н. Андреева «Иго войны» // Хеллман Б. Встречи и столкновения: Статьи по русской литературе. Хельсинки, 2009. (Slavica Helsingiensia 36). С. 89-99.
    Хеллман Б. Рецепция творчества Л. Н. Андреева в Финляндии // Леонид Андреев: материалы и исследования. Вып. 2. М.: ИМЛИ РАН, 2012. С. 278-298.
    Чуковский К. Леонид Андреев // Чуковский К. Собр. соч. в 15 тт. Т. 6. М.: Художественная литература, 1969. С. 22-47.
    
    References
    Andreev L. The Realm of Roerich // Andreev L. Collected works in 6 vols. Vol. 6. Moscow: Knizhniy klub Knigovek, 2012. P. 652-655. (In Russ.)
    Andreeva V. The House at Chernaya Rechka // Leonid Andreev. Distant. Close / Ed. I. G. Andreeva. Moscow: Minuvshee, 2011. P. 250-378. (In Russ.)
    Antsiferov N. Urbanism Issues in Russian Fiction. Reconstructing the Image of Dostoevsky’s Petersburg Basing on the Analysis of Literary Traditions / Comp., text prep., afterword by D. S. Moskovskaya. Moscow: IMLI RAN, 2009. (In Russ.)
    Bakhtin M. The Problem of Content, Material and Form in Verbal Art // Bakhtin M. Collected works in 7 vols. Vol. 1. Philosophical Aesthetics of the 1920s. Moscow: Russkie slovari, 2003. P. 266-324. (In Russ.)
    Bakhtin M. The Forms of Time and Chronotope in the Novel // Bakhtin M. Collected works in 7 vols. Vol. 3. Theory of the Novel (1930-1961). Moscow: Yazyki slavyanskikh kultur, 2012. P. 340-511. (In Russ.)
    Bogdanov A. Between the Wall and the Abyss // Andreev L. Collected works in 6 vols. Vol. 1. Moscow: Khudozhestvennaya literatura, 1990. P. 5-40. (In Russ.)
    Chukovsky K. Leonid Andreev // Chukovsky K. Collected works in 15 vols. Vol. 6. Moscow: Khudozhestvennaya literatura, 1969. P. 22-47. (In Russ.)
    Fidler F. From the World of Writers: Personalities and Judgements. Moscow: NLO, 2008. (In Russ.)
    Grigorieva N. A Journey to Russian Finland: An Essay on History and Culture. St. Petersburg: Norma, 2002. (In Russ.)
    Hellman B. The Little Man and the Great War: The Story The Yoke of War [Igo voyny] by L. N. Andreev // Hellman B. Meetings and Clashes. Articles on Russian Literature. Helsinki, 2009. (Slavica Helsingiensia 36). P. 89-99. (In Russ.)
    Hellman B. The Reception of L. N. Andreev’s Work in Finland // Leonid Andreev: Materials and Research. Issue 2. Moscow: IMLI RAN, 2012. P. 278-298. (In Russ.)
    Iezuitova L. Leonid Andreev and Literature of the Silver Age. Selected works. St. Petersburg: Petropolis, 2010. (In Russ.)
    Ken L., Rogov L. The Life of Leonid Andreev, Told by Himself and His Contemporaries. St. Petersburg: Kosta, 2010. (In Russ.)
    Likhachev D. Memoirs. Moscow: AST, 2016. (In Russ.)
    Musaev V. Russia and Finland: Migration Contacts and the Status of Diasporas (the late 19th century - 1930s). St. Petersburg: Publishing house of Polytechnic University, 2007. (In Russ.)
    Rishina R. ‘The Eternal Jungle of Despair’: Leonid Andreev and American Optimism // Leonid Andreev: Materials and Research. Issue 2. P. 180-201. (In Russ.)
    Ushakin S. Outsideness: Bakhtin as Someone Else’s Own // Novoe literaturnoe obozrenie. 2006. Issue 3 (79). P. 73-85. (In Russ.)
    White F. Leonid Andreev: Performance and Deception / Translated from English by E. Kanishcheva // Novoe literaturnoe obozrenie. 2004. Issue 5 (69). P. 130-143. (In Russ.)
    Zaytsev B. Leonid Andreev // Zaytsev B. St. Nicolas Street. Tales and short stories. Moscow: Khudozhestvennaya literatura, 1989. P. 254-263. (In Russ.)