Содержание
Select year
 
Все журналы
2017 года
Номер 1
№ 1
Номер 2
№ 2
Номер 3
№ 3
Номер 4
№ 4


Заголовок формируется программно
 

    Раздел: Век минувший
    Рубрика: Из истории русского авангарда
    Страницы: 217-229
    Автор: Елена Евгеньевна ЗАВЬЯЛОВА, доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры литературы факультета филологии и журналистики Астраханского государственного университета. Автор работ по мифопоэтике, семиотике, компаративистике, в том числе монографии «Жанровые модификации в русской лирике 1880-1890-х годов» (2006) и учебного пособия «Русско-зарубежные литературные связи» (2008). Email: zavyalovaelena@mail.ru.
    Author: Elena Evgenyevna ZAVYALOVA, doctor of philology, professor at the department of literature at the faculty of philology and journalism of Astrakhan State University. She has written a number of papers on mythopoetics, semiotics, comparative studies, including the monograph Genre Modifications in the Russian Lyrical Poetry of the 1880s-1890s [Zhanrovie modifikatsii v russkoy lirike 1880-1890kh godov] (2006) and the textbook Literary Relations between Russia and Abroad [Russko-zarubezhnie literaturnie svyazi] (2008). Email: zavyalovaelena@mail.ru.
    Название: «Око» Велимира Хлебникова: чем закончилась «Орочонская повесть»
    Title: Velimir Khlebnikov’s Oko or How Oroch Tale Ends
    Аннотация: Статья посвящена анализу произведения В. Хлебникова «Око», основанного на тунгусском мифе о кровосмесительном браке сестры и брата. «Орочонская повесть» не окончена, но художественные детали позволяют предположить, чем завершилась история об инцесте и по какой причине она получила такое название.
    Abstract:This examination of V. Khlebnikov’s Oko highlights the ethnographical details which add historical authenticity to the poet’s imagery. It notes the abundance of thanatological motifs and the link between the heroine’s erotic experiences and the theme of mortality. It details the Tungus legends that appear in this ‘Oroch tale’, two of which the author of the article links directly to the topic of incest while the third, that of the sun, is seen as hinting at the lack of resolution. The meaning of the title is of particular interest. The word ‘okó’, denoting the female breast in the Oroch language, gives the tale a further erotic inflection without, in fact, occurring in the text while the word ‘breast’ appears only once. The image of two circles is frequently encountered, however (two lakes, two eyes, two slaughtered suns), and pictorially rendered by the title word. Interpreting what significance the word’s phonetic make-up had for Khlebnikov in terms of his own theoretical constructs makes it possible to conclude that the two O vowel combination attests to a potential impact on the object the lexeme denotes, which correlates to the poet’s dagger metaphor for love.
    Ключевые слова / Keywords: В. Хлебников, тунгусский фольклор, солярный миф, инцестуальный мотив, танатология, звуковая символика, V. Khlebnikov, Tungus folklore, sun myth, topic of incest, thanatology, sound symbolism.
    Фрагмент
    Повесть[1] В. Хлебникова «Око» (1912) редко становится объектом рассмотрения. Причин тому несколько: ее небольшой объем, кажущаяся простота, щекотливость затронутой темы.
    В основу произведения положен тунгусский миф о сестре, возжелавшей своего брата. Лишенная какого бы то ни было иного общества, девушка не может побороть влечение и признается юноше в любви. Тот возмущен подобными речами, убежден, что грех кровосмешения приведет их обоих к гибели. Тогда сестра тайно покидает родное жилище и в отдалении сооружает шалаш. Повесть заканчивается ее словами:
    Ах, брат идет! Точно. Отвернусь от него и тело буду умывать.
    Расстанемся надолго.
    Такой финал оставляет неискушенного читателя в неведении, в чем состоял замысел предприимчивой героини и увенчался ли ее план успехом. Два последних абзаца воспринимаются как взаимоисключающие: если девушка задумала соблазнить брата, почему она говорит о расставании, да еще «надолго»?
    По воспоминаниям одного из современников В. Хлебникова, В. Земацки, интерес к тунгусскому фольклору зародился у поэта еще в детстве: сказки «инородцев» рассказывал его отец, какое-то время живший в Сибири [Земацки: л. 1]. Х. Баран доказал, что Хлебников прочел книгу В. Маргаритова «Об орочах Императорской Гавани» [Маргаритов] и использовал почерпнутые из нее сведения при создании 1-го паруса «Детей Выдры», «Песни мне», «Пламен», «Ока» [Баран 1993: 96].
    П. Тартаковский предположил, что поэту были известны и другие работы этнографов [Тартаковский: 186], в частности солидный труд Л. Шренка «Об инородцах Амурского края» [Шренк]. По мнению П. Гонтмахера, косвенные свидетельства подтверждают факт обсуждения В. Хлебниковым с А. Белым и Н. Гаген-Торн мифологии первобытных этносов; исследователь также полагает, что поэт был знаком с некоторыми архивными материалами, связанными с фольклором приамурских народов [Гонтмахер: 50-51].
    Сам Хлебников в статье «О расширении пределов русской словесности» (1913) в числе недостаточно изученных отечественной литературой областей упоминает «Сибирь с Амуром, с его самыми древними преданиями о прошлом людей (орочоны)» [Хлебников. О расширении... 67], а в «Своясях» (1919) характеризует орочские мифы как «древнейшие в мире» и признается, что сказания «древнего амурского племени» его «поразили» [Хлебников: I, 7].
    В повести «Око» не только запечатлены тунгусские космогонические представления, но и передан национальный колорит. Конкретность изображению придает описание ландшафта (осиновый лес, поляна, ручей, темные бездонные озера, река с обрывистым берегом[2]), прямое и косвенное упоминание о животных, обитающих в Приамурье: красногорлом соловье, белке, рыси, тигре, медведе (последние два зверя связывались у орочей с мифическими Дуся эзэни и Мапа (Мафа) эзэни – духами – хозяевами тайги [Березницкий 1999: 158, 161]).
    Повышают историческую достоверность нарисованных поэтом картин этнографические детали. Например, указания на обособленность мужской и женской культур: он днями пропадает в лесу, охотится – она занимается приготовлением еды; он «поет о каких-то3 двух солнцах, убитых предком», – она не верит в правдивость предания («Разве могут быть три солнца?»). Существенны также упоминания об основном виде оружия орочей (луке) и самом распространенном типе утвари (берестяном). Самостоятельно сооруженный девушкой шалаш – отсылка к экзокойтии, обычаю раздельного проживания мужской и женско-детской групп в родовом обществе [Семенов: 323]. Вид постройки лишний раз свидетельствует об этнокультурной осведомленности Хлебникова: промысловым жилищем орочей, действительно, являлся двускатный шалаш [Березницкий. Коренные...]. Разложенные героиней повести черепа зверей – еще одна реалистическая подробность; очевидно, девушка намеревается с помощью магии защитить новое жилье – так поступали многие жители Севера, практикующие культ медведя [Неподкосов: 150-163]. И наконец, отсутствие собственных имен в произведении можно объяснить существовавшим среди народов Нижнего Амура обычаем не обращаться друг к другу по имени [Смоляк: 245].
    Анализ образной системы повести Хлебникова обнаруживает особую значимость в ней танатологических мотивов. Героиня воображает, «как гибнет каменное солнце»; сравнивает себя с березой, дрожащей от удара (удара топора, по всей вероятности), со сгибающейся в огне берестой; предполагает, что не заставший ее брат подумает, будто она «на стреле взобралась до туч»[4]. Менее заметными знаками – предвестниками смерти – становятся образы «приближающегося ветра», «ранней ночи», «темной осени», а также упомянутые выше черепа зверей.
    Литература
    Аврорин В. А., Лебедева Е. П. Орочские сказки и мифы. Новосибирск: Наука, 1966.
    Арлаускайте Н. Филологическая мистагогия: Нить Велимира Хлебникова // TEXTUS. Принципы и методы исследования в филологии: Конец ХХ века: Сб. статей / Под ред. К. Э. Штайн. Вып. 6. СПб.; Ставрополь, 2001. С. 168-187.
    Арсеньев В. К. Из научного наследия В. К. Арсеньева // Краеведческий бюллетень (Южно-Сахалинск). 1995. № 3. С. 163-182.
    Баран X. Хлебников и мифология орочей // Баран Х. Поэтика русской литературы начала ХХ века / Предисл. Н. В. Котлерева; общ. ред. Н. В. Котлерева и А. Л. Осповата. М.: Прогресс-Универс, 1993. С. 66-67.
    Баран Х. Заметки о Хлебникове (3-7) // Язык как творчество: Сб. статей к 70-летию В. П. Григорьева. М.: ИРЯ РАН, 1996. С. 7-17.
    Березницкий С. В. Мифология и верования орочей. СПб.: Изд. центра «Петербургское востоковедение», 1999.
    Березницкий С. В. Коренные народы Дальнего Востока. Страна удэге // Приморский край России: Научно-популярные очерки ученых Дальневосточного отделения РАН. URL: http://www.fegi. ru/primorye/history/pop3.htm.
    Гонтмахер П. Уроки мифологии в Стране трех солнц // Словесница Искусств: Региональный культурно-просветительский журнал (Хабаровск). 2006. № 1 (17). С. 50-51.
    Земацки В. Письмо // ЦГАЛИ. Ф. 527. Ед. хр. 167.
    Кормушин И. В. Удыхейский (удэгейский) язык. Материалы по этнографии. Очерки фонетики и грамматики. Тексты и переводы. Словарь. М.: Наука, 1998.
    Маргаритов В. П. Об орочах Императорской Гавани. СПб.: Изд. Об-ва изуч. Амурского края в г. Владивостоке, 1888.
    Неподкосов С. Н. Символ «мертвая голова». М.: Вече, 2014.
    Семенов Ю. И. Пережитки первобытных форм отношений полов в обычаях русских крестьян XIX – начала XX в. // Этнографическое обозрение. 1996. № 1. С. 32-48.
    Сивоплясова А. Н. Проблематика и поэтика малой прозы Велимира Хлебникова: Историко-литературный и этнокультурный аспект. Дис. ... канд. филол. наук. Саратов, 2014.
    Смоляк А. В. Орочи // Системы личных имен у народов мира  / Ред. Р. Ш. Джарылгасинова, М. В. Крюков, В. А. Никонов, А. М. Решетов. М.: Наука, ГРВЛ, 1989. С. 245-246.
    Смоляк А. В. Шаман: личность, функции, мировоззрение (Народы Нижнего Амура). М.: Наука, 1991.
    Старцев А. Ф. Проблемы этнокультурного развития удэгейцев во второй половине XIX-XX вв. Дис. ... докт. ист. наук. Владивосток, 2002.
    Тартаковский П. И. Западно-восточная концепция Велимира Хлебникова в его эпическом триптихе // Тартаковский П. И. Социально-эстетический опыт народов Востока и поэзия В. Хлебникова в 1900-1910-е годы. Ташкент: Фан, 1987. С. 159-211.
    Харджиев Н. Новое о Велимире Хлебникове (к 90-летию со дня рождения) // День поэзии. Альманах / Сост. П. Вегин; гл. ред. Е. Винокуров. М.: Советский писатель, 1975. С. 201-211.
    Хлебников Велимир. Свояси // Хлебников Велимир. Собр. соч. в 6 тт. Т. 1. М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2000. С. 7-9.
    Хлебников Велимир. Воин не наступившего царства // Хлебников Велимир. Указ. изд. Т. 6. Кн. 1. 2005. С. 204-206.
    Хлебников Велимир. О расширении пределов русской словесности // Хлебников Велимир. Указ. изд. Т. 6. Кн. 1. С. 66-67.
    Хлебников Велимир. Учитель и ученик // Хлебников Велимир. Указ. изд. Т. 6. Кн. 1. С. 34-46.
    Шренк Л. И. Об инородцах Амурского края. В 3 тт. СПб.: Тип. Императорской Академии наук, 1883-1903.
    Bibliography
    Arlauskayte N. Filogogicheskaya mistagogia: Nit’ Velimira Khlebnikova [Philological Mystagogy: The Thread of Velimir Khlebnikov] // TEXTUS. Printsipy i metody issledovaniya v filologii: Konets XX veka [Principles and Methods of Research in Philology: the End of the 20th Century]: A Collection of Papers / Ed. K. E. Shtayn. Issue 6. St. Petersburg; Stavropol, 2001. P. 168-187.
    Arsenyev V. K. Iz nauchnogo naslediya V. K. Arsenyeva [From the Scholarly Legacy of V. K. Arsenyev] // Kraevedcheskiy byulleten’ [The Bulletin of the Local History] (Yuzhno-Sakhalinsk). 1995. Issue 3. P. 163-182.
    Avrorin V. A., Lebedeva E. P. Orochskie skazki i mify [Orochon Tales and Myths]. Novosibirsk: Nauka, 1966.
    Baran Kh. Khlebnikov i mifologia orochey [Khlebnikov and the Orochon Mythology] // Baran Kh. Poetika russkoy literatury XX veka [The Poetics of the Russian 20th-century Literature] / Foreword by N. V. Kotlerev; ed. N. V. Kotlerev and A. L. Ospovat. Moscow: Progress-Univers, 1993. P. 66-67.
    Baran Kh. Zametki o Khlebnikove [Notes on Khlebnikov] (3-7) // Yazyk kak tvorchestvo [Language as Art]: Collected papers issued to mark the 70th jubilee of V. P. Grigoryev. Moscow: IRYa RAN, 1996. P. 7-17.
    Bereznitsky S. V. Mifologia i verovaniya orochey [The Orochon Mythology and Beliefs]. St. Petersburg: Izd. Tsentra Peterburgskoe Vostokovedenie, 1999.
    Bereznitsky S. V. Korennie narody Dalnego Vostoka. Strana Udege [Indigenous People of the Far East. The Udege Land] // Primorskiy kray Rossii: Nauchno-populyarnie ocherki uchyonikh Dalnevostochnogo otdeleniya RAN [Primorskiy Territory of Russia: Scientific and popularizing essays by the scholars of the Dalnevostochniy department of the Russian Academy of Sciences]. URL: http://www. fegi.ru/primorye/history/pop3.htm.
    Gontmakher P. Uroki mifologii v Strane tryokh solnts [Mythology in the Land of Three Suns] // Slovesnitsa Iskusstv: The regional journal for culture and enlightenment (Khabarovsk). 2006. Issue 1 (17). P. 50-51.
    Khardzhiev N. Novoe o Velimire Khlebnikove (k 90-letiyu so dnya rozhdeniya) [New Facts about Velimir Khlebnikov (to mark his 90th anniversary)] // Den’ Poezii. The Almanac / Ed. P. Vegin, chief ed. E. Vinokurov. Moscow: Sovetskiy pisatel’, 1975. P. 201-211.
    Khlebnikov Velimir. Svoyasi [Home Turf] // Khlebnikov Velimir. Collected works in 6 vols. Vol. 1. Moscow: IMLI RAN, Nasledie, 2000. P. 7-9.
    Khlebnikov Velimir. O rasshirenii predelov russkoy slovesnosti [On Pushing the Borders of the Russian Literature] // Khlebnikov Velimir. Collected works. Vol. 6. Book 1. 2005. P. 66-67.
    Khlebnikov Velimir. Uchitel’ i uchenik [The Teacher and the Student] // Khlebnikov Velimir. Collected works. Vol. 6. Book 1. P. 34-46.
    Khlebnikov Velimir. Voin ne nastupivshego tsarstva [The Warrior of the Forthcoming Kingdom] // Khlebnikov Velimir. Collected works. Vol. 6. Book 1. P. 204-206.
    Kormushin I. V. Udykheyskiy (udygeyskiy) yazyk. Materialy po etnografii. Ocherki fonetiki i grammatiki. Teksty i perevody. Slovar’ [The Udykhey [Udygey] Language. Ethnographic materials. Studies on phonetics and grammar. Texts and translations. A Glossary]. Moscow: Nauka, 1998.
    Margaritov V. P. Ob orochakh Imperatorskoy Gavani [About the Orochon People of the Imperatorskaya Haven]. St. Petersburg: Izd. Ob-va izuch. Amurskogo kraya vo Vladivostoke, 1888.
    Nepodkosov S. N. Simvol myortvaya golova [The Symbol of the Scull]. Moscow: Veche, 2014.
    Semyonov Yu. I. Perezhitki pervobytnykh form otnosheniy polov v obychayakh russkikh krestyan XIX – nachala XX v. [The Obsolete Forms of the Relationships Between Sexes in the Traditions of the Russian Peasants in the 19th and early 20th c.] // Etnograficheskoe obozrenie. 1996. Issue 1. P. 32-48.
    Shrenk L. I. Ob inorodtsakh Amurskogo kraya [About Non-Russians in the Amur Territory]. In 3 Vols. St. Petersburg: Tipografiya Imperatorskoy Akademii Nauk, 1883-1903.
    Sivoplyasova A. N. Problematika i poetika maloy prozy Velimira Khlebnikova: Istoriko-literaturniy i etnokulturniy aspekt [The Problems and Poetics of the Short Prose by Velimir Khlebnikov: Historical, Literary and Ethnic-Cultural Aspects]. Thesis of a candidate of philology. Saratov, 2014.
    Smolyak A. V. Orochi [The Orochon People] // Sistemy lichnykh imyon u narodov mira [The Systems of Personal Names of Various Ethnic Groups] / Ed. R. Sh. Dzharylgasinov, M. V. Kryukov, V. A. Nikonov, A. M. Reshetov. Moscow: Nauka, GRVL, 1989. P. 245-246.
    Smolyak A. V. Shaman: lichnost’, funktsii, mirovozzrenie (Narody Nizhnego Amura) [A Shaman: Personality, Functions, World Outlook (the People of the Lower Amur)]. Moscow: Nauka, 1991.
    Startsev A. F. Problemy etnokulturnogo razvitiya udegeytsev vo vtoroy polovine XIX-XX vv. [The Problems of the Ethno-cultural Development of the Udygey People in the Second Half of the 19th c. and in the 20th c.]. Thesis of a candidate of historical sciences. Vladivostok, 2002.
    Tartakovsky P. I. Zapadno-vostochnaya kontseptsiya Velimira Khlebnikova v ego epicheskom triptikhe [The Western-Eastern Concept of Velimir Khlebnikov in his Epic Triptych] // Tartakovsky P. I. Sotsialno-esteticheskiy opyt narodov Vostoka i poeziya V. Khlebnikova v 1900-1910-e gody [Social and Aesthetic Experience of the People of the East and the Poetry of V. Khlebnikov in 1900s-1910s]. Tashkent: Fan, 1987. P. 159-211.
    Zematski V. Pis’mo [a letter] // TsGALI. F. 527. Archival item No. 167.